Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Leave well alone
Let alone
Let well alone
Let well enough alone
Stand-alone module with open interface

Vertaling van "open let alone " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
let alone

à plus forte raison [ surtout | a fortiori ]


leave well alone [ let well alone ]

Le mieux est souvent l'ennemi du bien [ Ne réveillez pas le chat qui dort | Ne touchez pas à ce qui est bien ]


let well enough alone

mieux est parfois l'ennemi du bien


stand-alone module with open interface

module autonome avec interface ouverte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I could talk about the decimation of our rural communities, the loss of young families to urban centres and the fact that our small town can hardly keep its school open let alone field a minor hockey team, but I felt this was an opportunity to let the farmers speak with their own words.

Je pourrais parler de la décimation de nos localités rurales, des jeunes familles qui vont s'installer dans les centres urbains, du fait que notre petite ville a du mal à garder son école ouverte, et encore moins à former une équipe de hockey mineur, mais j'ai pensé que ce débat constituerait une occasion pour laisser les agriculteurs parler avec leur propres mots.


Last June, another constituent had to purchase a new birth certificate and reapply in person at the St. Catharines Passport Office because his mail-in application, that was submitted six weeks previously, was also not yet opened, let alone considered.

En juin dernier, un autre de mes électeurs a été forcé de se procurer un nouveau certificat de naissance et de se présenter en personne au Bureau des passeports de St. Catharines parce que la demande qu'il avait fait parvenir par la poste six semaines plus tôt n'avait pas encore été traitée.


There is no open forum, let alone any very democratic process, while these posts are being handed out prior to elections.

Il n’existe chez nous aucun forum ouvert, et a fortiori aucun processus démocratique, puisque ces postes sont distribués avant les élections.


There is no open forum, let alone any very democratic process, while these posts are being handed out prior to elections.

Il n’existe chez nous aucun forum ouvert, et a fortiori aucun processus démocratique, puisque ces postes sont distribués avant les élections.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
None of these has been thoroughly and openly evaluated, let alone by Europe’s democratic institutions.

Aucune de ces mesures n’a été sérieusement et ouvertement examinée, encore moins par les institutions démocratiques de l’Europe.


None of these has been thoroughly and openly evaluated, let alone by Europe’s democratic institutions.

Aucune de ces mesures n’a été sérieusement et ouvertement examinée, encore moins par les institutions démocratiques de l’Europe.


The use of the word ‘rejects’ in Recital No 4 conveys the idea to the European public that Parliament is seeking to re-open the financial debate, which as things stand is not feasible, let alone appropriate.

L’utilisation du terme «rejette» au point 4 donne à l’opinion publique l’impression que le Parlement cherche à rouvrir le débat financier, ce qui, en l’état actuel des choses, n’est pas faisable, et encore moins approprié.


While everyone agrees that increased slaughter capacity is critically important for the long term viability and sustainability of the industry, $38 million is barely enough to open one plant, get it up and running, let alone stimulate an entire industry.

Alors que tout le monde s'entend sur le fait qu'il est très important d'augmenter la capacité d'abattage pour la viabilité à long terme et la durabilité de l'industrie, une somme de 38 millions de dollars permet à peine d'ouvrir une usine, de la mettre en état de marche et de la faire fonctionner, alors cette somme est largement insuffisante pour stimuler toute une industrie.


Two decades of such deferrals have left most of our post-secondary institutions struggling to keep existing facilities open, let alone undertaking construction of badly needed new facilities.

Après vingt ans de remise, la plupart des institutions postsecondaires ont du mal à maintenir les installations existantes, sans parler de songer à construire les nouvelles installations qui font cruellement défaut.


Unfortunately our Senate is not even democratically accountable let alone able to represent and reconcile regional and provincial interests (1430) In order to demonstrate its openness to the reform of federal institutions, is the federal government willing to commit to at least the democratization of the Canadian Senate, another change which can be made without constitutional amendments?

Hélas, notre Sénat n'est pas démocratiquement comptable ni même capable de représenter et de concilier les intérêts régionaux et provinciaux (1430) Afin de montrer qu'il veut réformer les institutions fédérales, le gouvernement fédéral est-il disposé, à tout le moins, à démocratiser le Sénat canadien, une autre modification qui peut se faire sans modification constitutionnelle?




Anderen hebben gezocht naar : leave well alone     let alone     let well alone     let well enough alone     stand-alone module with open interface     open let alone     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'open let alone' ->

Date index: 2022-01-29
w