Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «listening and watching television today imagine » (Anglais → Français) :

Can anyone listening and watching television today imagine what it must have been like in those thousands and thousands of aboriginal families to have someone with a European background, who looked maybe like me, come in and say “I am taking your children away from you for the next 10 months and putting them in a residential school where they will not be able to ever speak their language?”

Les téléspectateurs qui sont à l'écoute aujourd'hui peuvent-ils s'imaginer comment ont pu se sentir les milliers et milliers de familles autochtones en présence d'une personne ayant des antécédents européens et me ressemblant peut-être, qui disait «Je vous enlève vos enfants pour les dix prochains mois et je les mets dans un pensionnat où ils ne pourront jamais parler leur langue.


It is hard to believe that people watching television today and listening to this discussion will have a lot of confidence in the Government of Canada when it says that it will fix this terrible problem of terrorism, that it may remove charitable organization certification and that it may not allow them to get tax free status for the money they send to other countries.

Il est difficile d'imaginer que les téléspectateurs qui écoutent aujourd'hui cette discussion vont avoir bien confiance dans le gouvernement du Canada quand celui-ci dit qu'il va solutionner ce terrible problème que représente le terrorisme en envisageant de retirer à certaines organisations leur accréditation d'organisme de bienfaisance et de ne pas les exempter d'impôt sur l'argent qu'elles envoient à l'étranger.


I appeal to those people watching and listening to this debate today, I appeal to our city cousins, to listen to the dilemma farmers are in because they have no control over the minister of the Canadian Wheat Board.

Je prie les gens qui regardent et écoutent ce débat aujourd'hui, nos cousins de la ville, d'entendre le dilemme des agriculteurs, qui n'exercent aucun contrôle sur le ministre responsable de la Commission canadienne du blé.


Today, almost half of EU internet users listen to music, watch TV series and films or play games online; however broadcasters and other operators find it hard to clear rights for their online or digital services when they want to offer them in other EU countries.

Aujourd'hui, près de la moitié des internautes de l'Union européenne écoutent de la musique, regardent des séries télévisées et des films ou jouent à des jeux en ligne; cependant, les radiodiffuseurs et autres opérateurs rencontrent des difficultés pour obtenir les droits nécessaires lorsqu'ils veulent offrir leurs services numériques ou en ligne dans d'autres pays de l'UE.


Today, when consumers want to watch a video or listen to a song, they often go to websites such as YouTube, Dailymotion or Soundcloud.

Aujourd’hui, lorsque les consommateurs veulent regarder une vidéo ou écouter une chanson, ils s’orientent souvent vers des sites web tels que YouTube, Dailymotion ou SoundCloud.


It is an example of what European citizens want in terms of scope for action, of how European citizens want to see us reach solutions together – not just European citizens, but, above all, those who are watching and listening in this House today.

C’est un exemple de ce que veulent nos concitoyens européens en termes de champ d’action, de la manière dont nous concitoyens européens veulent nous voir dégager ensemble des solutions – pas uniquement les citoyens européens, mais, surtout, ceux qui nous regardent et qui nous écoutent parler aujourd’hui dans cette Assemblée.


Young people today often are spending more time interacting with media than they are in school. When they're using media—watching television, listening to music on their iPods, surfing the web—they're absorbing a large part of their knowledge about the world and themselves and others.

De nos jours, les jeunes passent plus de temps au contact des médias qu'à l'école — télévision, musique sur le iPod, navigation sur Internet —, et ils absorbent ainsi une grande partie de leurs connaissances sur le monde, eux-mêmes et les autres.


It is about being able to use public services and to read newspapers, watch television and listen to the radio.

Il est question d’être capable d’utiliser les services publics, de lire les journaux, de regarder la télévision et d’écouter la radio.


It is about being able to use public services and to read newspapers, watch television and listen to the radio.

Il est question d’être capable d’utiliser les services publics, de lire les journaux, de regarder la télévision et d’écouter la radio.


How could the Liberal members, English speaking Canadians for the most part who do not read Quebec's French newspapers, who do not watch Quebec's French television or listen to Quebec's French radio stations, manage to understand the question better than the people who live in Quebec, who watch television every day, read the papers, listen to the radio and have followed this debate for many generatio ...[+++]

Comment les députés du Parti libéral, qui sont pour la majorité des anglophones, qui ne lisent pas les journaux québécois de langue française, qui n'écoutent pas la télévision ou la radio francophone du Québec, pourraient-ils en arriver à comprendre le sens d'une question mieux que les gens du Québec qui vivent au Québec, qui regardent la télévision à tous les jours, lisent les journaux, écoutent la radio et sont partie prenante au débat depuis des générations?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'listening and watching television today imagine' ->

Date index: 2023-07-10
w