Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «limit then obviously those » (Anglais → Français) :

To the extent they may have any discriminatory provisions within the 200-mile limit, then obviously those would be the kinds of things that we would take exception to.

S'il y a des dispositions discriminatoires à l'intérieur de la limite des 200 milles, nous en ferons alors l'objet d'exceptions.


If we talk about private members' business, then obviously those people who have private members' business and want to debate it, as Stéphane has indicated, would have an opportunity to have a full three hours at one time and could do the private members' business.

Si nous parlons des affaires émanant des députés, alors de toute évidence les personnes qui ont des affaires émanant des députés à présenter et qui veulent en débattre, comme l'a indiqué Stéphane, auraient l'occasion de disposer de trois pleines heures d'affilée et pourraient le faire.


As the consensus develops, then obviously those guidelines are shared.

Au fur et à mesure que le consensus s'établira, ces principes directeurs seront partagés, bien entendu.


In Greece, accidents are many and often, there are a lot of infringements and, obviously, if we do not manage to coordinate legislation at European level, if we do not manage to harmonise practices and to ultimately ensure that controls are carried out in a more specific and coordinated manner at European level, then unfortunately, we shall not be able to limit this massive proble ...[+++]

En Grèce, les accidents sont légion, les infractions sont nombreuses et, de toute évidence, si nous ne parvenons pas à coordonner la législation au niveau européen, si nous ne parvenons pas à harmoniser les pratiques, et, au bout du compte, à faire en sorte que les contrôles soient plus précis et mieux coordonnés au niveau européen, alors, malheureusement, nous ne serons pas en mesure d’enrayer ce problème majeur.


These include amendments that point out the obvious, those that set unrealistic deadlines, those that give rise to unjustified increases in costs, of which there are several, and those that limit the opportunities available to Member States to adapt the given requirements to regional and national needs.

Ces amendements comprennent ceux qui enfoncent des portes ouvertes, ceux qui fixent des délais irréalistes, ceux qui donnent lieu à des augmentations de coûts injustifiées (il y en a plusieurs) et ceux qui limitent les possibilités dont disposent les États membres pour adapter les exigences requises aux besoins régionaux et nationaux.


Obviously we can talk here about monitoring, about controls on imports from China, but let us not forget something known as re-export, which is where China sends certain items to, for example, African countries, and those items then come to us as African products, although really they are products made in Chinese factories located in those countries, or actually manufactured in China.

Nous pouvons parler de surveillance, de contrôle des exportations, mais gardons-nous de sous-estimer le phénomène de la réexportation. Il suffit à la Chine d'envoyer ses produits, par exemple, en Afrique, pour qu'ils nous parviennent ensuite en tant que produits africains.


This can now be regarded as a precedent, and this obviously leads to the question as to how then all the other ball games and individual sports will be treated in the future, and how the rules that apply to them might possibly change, as each sport is obviously different and limits on age and training vary greatly between them.

On peut maintenant considérer cet accord en soi comme un précédent, et la question se pose alors bien évidemment de savoir quel traitement il faudra, à l’avenir, réserver à tous les autres sports de ballon et sports individuels et comment il faudra éventuellement modifier leurs statuts, puisque chaque discipline a ses caractéristiques propres et que les limites d’âge et de formation varient grandement au sein de chacune d’elle.


Then there are those that are opposed to the country’s accession, who take advantage of the essential debate on Turkish policy and reforms to create a great division between Turkey and Europe. Turkish society obviously perceives this contradictory attitude.

Et puis il y a ceux qui sont contre l'adhésion et qui instrumentalisent le nécessaire débat sur la politique et les réformes en Turquie pour repousser la Turquie loin de l'Europe. Il est évident que la société turque ressent exactement cette contradiction.


When there is greater prosperity and growth in those provinces, then obviously the rest of Canada will not need to share in equalization payments to such a large extent, and that is good for every province in Canada, including those in Atlantic Canada.

Lorsque ces provinces connaîtront une plus grande prospérité et une meilleure croissance, il va de soi que le reste du Canada ne sera pas obligé de participer autant aux paiements de péréquation, et c'est une bonne chose pour toutes les provinces du Canada, y compris celles de la région de l'Atlantique.


If those broad rules that apply to these arm's-length organizations were to change at some future date to accommodate the concerns of the Auditor General, then obviously those future changes would apply to Bill C-4.

Si, à une date ultérieure, on devait modifier les règles qui s'appliquent aux organismes autonomes pour tenir compte des préoccupations de la vérificatrice générale, les modifications en question, de toute évidence s'appliqueraient au projet de loi C-4.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'limit then obviously those' ->

Date index: 2022-09-17
w