Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "like to provide a few complementary clarifications " (Engels → Frans) :

Few of the Member States appear to have provided further clarification of the description of 10(a) industrial estates.

Peu d'États membres semblent avoir pourvu à une plus grande clarification de la description des zones industrielles (10 a).


The complementary reasoned opinion sent today provides further clarifications on the Commission's concerns about the non-compatibility of the Higher Education Act with the EU's obligations under the GATS.

L'avis motivé complémentaire envoyé aujourd'hui apporte des éclaircissements supplémentaires au sujet des préoccupations de la Commission quant à l'incompatibilité de la loi sur l'enseignement supérieur avec les obligations de l'UE au titre de l'AGCS.


“Confirmatory methods” means methods that provide full or complementary information enabling the PCDD/Fs and dioxin-like PCBs to be identified and quantified unequivocally at the maximum or in case of need at the action threshold.

“méthodes de confirmation”: méthodes qui fournissent des informations complètes ou complémentaires permettant l'identification et la quantification univoque des PCDD, PCDF et des PCB de type dioxine à la teneur maximale ou, en cas de besoin, au seuil d'intervention.


I would like to provide a few complementary clarifications on the conclusions I have already had a chance to read, whilst first highlighting the high degree of alignment of Hungarian legislation and national institutions with the acquis communautaire, a fact which, of course, I note with pleasure.

Je souhaiterais apporter quelques clarifications supplémentaires sur les conclusions que j’ai déjà eu la chance de lire, tout en commençant par souligner le degré élevé d’alignement de la législation et des institutions nationales hongroises sur l’acquis communautaire, ce dont je prends bonne note avec satisfaction, bien évidemment.


I would like to provide a few complementary clarifications on the conclusions I have already had a chance to read, whilst first highlighting the high degree of alignment of Hungarian legislation and national institutions with the acquis communautaire , a fact which, of course, I note with pleasure.

Je souhaiterais apporter quelques clarifications supplémentaires sur les conclusions que j’ai déjà eu la chance de lire, tout en commençant par souligner le degré élevé d’alignement de la législation et des institutions nationales hongroises sur l’acquis communautaire, ce dont je prends bonne note avec satisfaction, bien évidemment.


On the whole and with few exceptions, Member States provided only very general justifications for restrictive provisions in force, even when the Commission asked for complementary information on the reasons why national authorities considered that prohibitions and restrictions that remain applicable were justified on grounds of general interest.

Dans l’ensemble et à quelques exceptions près, les États membres n’ont fourni que des justifications très générales des dispositions restrictives en vigueur, et ce même après que la Commission eut requis des explications complémentaires sur les raisons d’intérêt général justifiant, selon les autorités nationales, les interdictions et restrictions restées en vigueur.


On the whole and with few exceptions, Member States provided only very general justifications for restrictive provisions in force, even when the Commission asked for complementary information on the reasons why national authorities considered that prohibitions and restrictions that remain applicable were justified on grounds of general interest.

Dans l’ensemble et à quelques exceptions près, les États membres n’ont fourni que des justifications très générales des dispositions restrictives en vigueur, et ce même après que la Commission eut requis des explications complémentaires sur les raisons d’intérêt général justifiant, selon les autorités nationales, les interdictions et restrictions restées en vigueur.


– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, following this debate I should first like to make a few corrections and clarifications: Mr Stevenson said that the problem was that after 20% of the UK fleet had been decommissioned, days at sea were being reduced to 12.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, après ce débat, je souhaiterais d'abord procéder à un certain nombre de rectifications, ou de clarifications. M. Stevenson a déclaré que le problème tient à ce que, après le déchirage de 20 % de la flotte du Royaume-Uni, les jours de pêche doivent être réduits à 12 jours par mois.


Few of the Member States appear to have provided further clarification of the description of 10(a) industrial estates.

Peu d'États membres semblent avoir pourvu à une plus grande clarification de la description des zones industrielles (10 a).


WHEREAS , UNDER THE SECOND SUBPARAGRAPH OF ARTICLE 1 ( 1 ) OF THE PROTOCOL , BELGIUM , LUXEMBOURG AND THE NETHERLANDS ARE TO APPLY THE SYSTEM PROVIDED FOR IN THE THIRD PARAGRAPH OF ARTICLE 6 OF THE CONVENTION ON THE ECONOMIC UNION OF BELGIUM AND LUXEMBOURG OF 25 JULY 1921 ; WHEREAS THE APPLICATION OF THAT SYSTEM IN FAVOUR OF LUXEMBOURG WINES WILL CONTINUE TO BE OF CONSIDERABLE BENEFIT IN THE NEXT FEW YEARS TO THE AGRICULTURAL INCOME OF THE GRAND DUCHY OF LUXEMBOURG IN THE SECTOR CONCERNED ; WHEREAS , MOREOVER , SUCH APPLICATION IS NOT LIKELY TO FORM A MAJOR OBSTACLE TO THE FREE MOVEMENT OF THE PRODUCTS CONCERNED WITHIN THE COMMUNITY ; WHEREAS IN THESE CIRCUMSTANCES PROVISION SHOULD BE MADE FOR THE EXTENSION OF THAT SYSTEM FOR A LIMITED P ...[+++]

CONSIDERANT QUE , AUX TERMES DE L'ARTICLE 1ER PARAGRAPHE 1 DEUXIEME ALINEA DU PROTOCOLE , LA BELGIQUE , LE LUXEMBOURG ET LES PAYS-BAS APPLIQUENT LE REGIME PREVU A L'ARTICLE 6 TROISIEME ALINEA DE LA CONVENTION D'UNION ECONOMIQUE BELGO-LUXEMBOURGEOISE DU 25 JUILLET 1921 ; QUE L'APPLICATION DE CE REGIME EN FAVEUR DES VINS LUXEMBOURGEOIS CONTINUERA LES ANNEES PROCHAINES A PRESENTER UN INTERET CONSIDERABLE POUR LE REVENU AGRICOLE DU GRAND-DUCHE DE LUXEMBOURG DANS LE SECTEUR INTERESSE ; QUE , EN OUTRE , CETTE APPLICATION N'EST PAS DE NATURE A CONSTITUER UN OBSTACLE MAJEUR A LA LIBRE CIRCULATION DES PRODUITS CONCERNES A L'INTERIEUR DE LA COMMUNAUTE ; QUE , DANS CES CONDITIONS , IL CONVIENT DE PREVOIR LA PROROGATION DE CE REGIME POUR UNE PERIODE ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'like to provide a few complementary clarifications' ->

Date index: 2023-02-04
w