6. As a general point of principle, considers that setting up a new monitoring centre, agency, etc. should only be a response, where very clear technical justifications exist in quite specific situations, backed by a broad political consensus;
6. considère, par principe, que la création d'un centre de surveillance, d'une agence, etc. ne peut constituer qu'une réponse, justifiée par des éléments techniques clairs et faisant l'objet d'un large consensus politique;