Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "like but which give enormous sums " (Engels → Frans) :

I am told, and again this is anecdotal, of large multinationals with about 20 per cent of their sales in Canada, for example, which give a pittance to educational and charitable institutions and the like, but which give enormous sums in the United States.

D'après mes renseignements, et encore une fois ils sont purement anecdotiques, il paraît que certaines grosses multinationales qui réalisent environ 20 p. 100 de leur chiffre d'affaires au Canada par exemple, donnent des broutilles aux organismes éducatifs et de bienfaisance et autres, mais font des dons énormes à des organismes aux États-Unis.


The Minister of Human Resources Development said once in committee, and I was there to hear it: “The federal government is giving enormous sums to Quebec and other provinces, but has no visibility whatsoever”.

Le ministre du Développement des ressources humaines disait à un moment donné, devant le comité, et j'étais présent: «Le gouvernement fédéral donne d'énormes sommes au Québec et aux autres provinces et n'a aucune visibilité».


However, if an investment firm provides generic advice to a client about a type of financial instrument which it presents as suitable for, or based on a consideration of the circumstances of, that client, and that advice is not in fact suitable for the client, or is not based on a consideration of his circumstances, the firm is likely to be acting in contravention of Article 24(1) or (3) of Directive 2014/65/EU In particular, a firm which ...[+++]

Toutefois, si une entreprise d'investissement donne à un client des conseils sur un type d'instrument financier en général, qu'elle présente comme adaptés à sa personne ou fondés sur un examen de sa situation personnelle, et qu'il s'avère ne sont pas adaptés à ce client ou qu'ils ne sont pas fondés sur un examen de sa situation personnelle, il est probable qu'en l'espèce l'entreprise agit en contrevenant aux dispositions de l'article 24, paragraphe 1 ou 3, de la directive 2004/39/CE. Plus précisément, une entreprise qui donnerait de tels conseils serait susceptible de manquer à l'obligation d'agir d'une manière honnête, équitable et prof ...[+++]


disseminating information through the media, including the internet, or by any other means, which gives, or is likely to give, false or misleading signals as to the supply of, demand for, or price of, a financial instrument, a related spot commodity contract or an auctioned product based on emission allowances or secures, or is likely to secure, the price of one or several financial instruments, a related spot commodity contract or an auctioned product based on emission allowances at an abnormal or artificial level, including the dissemination of rumours, ...[+++]

diffuser des informations, que ce soit par l’intermédiaire des médias, dont l’internet, ou par tout autre moyen, qui donnent ou sont susceptibles de donner des indications fausses ou trompeuses en ce qui concerne l’offre, la demande ou le cours d’un instrument financier, d’un contrat au comptant sur matières premières qui lui est lié ou d’un produit mis aux enchères sur la base des quotas d’émission, ou fixent ou sont susceptibles de fixer à un niveau anormal o ...[+++]


When the future spouses are preparing to celebrate the wedding: in comparison with genuine couples, abusers are more likely: to use a marriage venue which is known to be prone to abuse or has possible connections to organised crime; to hand over a sum of money or gifts in order for the marriage to be contracted (except if given in the form of a dowry in cultures where this is common practice); to have discrepancies in the documents submitted, which r ...[+++]

Lorsque les futurs époux se préparent à célébrer le mariage: par rapport aux couples authentiques, les candidats au mariage fictif sont davantage susceptibles: de choisir un lieu de mariage qui est connu pour être propice aux abus ou qui a des liens potentiels avec la criminalité organisée; de remettre une somme d'argent ou des cadeaux pour que le mariage soit contracté (sauf si c'est sous la forme d'une dot dans les cultures dans ...[+++]


(iii)dissemination of information through the media, including the Internet, or by any other means, which gives, or is likely to give, false or misleading signals as to the auctioned products, including the dissemination of rumours and false or misleading news, where the person who made the dissemination knew, or ought to have known, that the information was false or misleading.

iii)le fait de diffuser des informations, que ce soit par l'intermédiaire des médias (dont l'internet) ou par tout autre moyen, qui donnent ou sont susceptibles de donner des indications fausses ou trompeuses sur les produits mis aux enchères, y compris la diffusion de rumeurs et d'informations fausses ou trompeuses, alors que la personne ayant procédé à une telle diffusion savait ou aurait dû savoir que les informations étaient fausses ou trompeuses.


—which give, or are likely to give, false or misleading signals as to the demand for or price of the auctioned products, or

—qui donnent ou sont susceptibles de donner des indications fausses ou trompeuses en ce qui concerne la demande ou le prix des produits mis aux enchères, ou


Why the new government would even think of appointing people to this body rather than dissolve it is beyond me. But giving it the ability to borrow money and to give it access to a pool of capital, which, as we know, is scarce and growing scarcer here in Ottawa, and to rob that capital from places like Montreal, which is striving to build a real port and move real cargo, or from Prince Rupert and the deepwater ports on the west coast, which are a fundamental part of the re ...[+++]

Mais ce qui est proprement effarant, c'est de conférer à l'administration portuaire le pouvoir d'emprunter, de lui donner ainsi accès aux crédits et aux capitaux qui, comme nous le savons tous, ont très sensiblement diminué ici à Ottawa, et donc d'effectuer des prélèvements sur les capitaux qui pourraient autrement aller à Montréal, qui s'attache actuellement à agrandir son port qui, lui, est un authentique port de transit des marchandises, ou à Prince Rupert et au port en eau profonde de la côte ouest qui joue un rôle essentiel au niveau des secteurs agrico ...[+++]


But what happens? Programs like child care do not get implemented and every year we lose enormous sums of money in parental leave.

On n'applique pas des programmes comme ceux des garderies, et on perd énormément d'argent chaque année dans les congés parentaux.


This is not required of a huge department like defence, which spends enormous amounts on protection, but, at the same time, it would not be charged the portion of air navigation costs that apply in its case.

On ne demande pas la même chose à un très gros ministère qui est celui de la Défense qui consacre des sommes énormes à la question de la protection du territoire, mais en même temps, on ne lui imputerait pas la partie des coûts concernant la navigation aérienne qui le concerne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'like but which give enormous sums' ->

Date index: 2025-04-10
w