Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activity which gives tangible form to solidarity
Amount on which to give discharge

Traduction de «which give enormous » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Regulation respecting the diplomas issued by designated teaching establishments which give access to permits or specialist's certificates of professional corporations

Règlement sur les diplômes délivrés par les établissements d'enseignement désignés qui donnent droit aux permis et aux certificats de spécialistes des corporations professionnelles


Regulation respecting the diplomas issued by designated teaching establishments which give access to permits or specialists certificates of professional corporations

Règlement déterminant les diplômes délivrés par les établissements d'enseignement désignés et qui donnent ouverture aux permis et aux certificats de spécialistes des corporations professionnelles


Proclamation giving notice that the attached supplementary convention, which alters and adds to the Convention set out in Schedule II to the Act, came into force on January 29, 2001

Proclamation donnant avis que la convention complémentaire ci-jointe, qui modifie la convention figurant à l'annexe II de cette loi et y ajoute, est entrée en vigueur le 29 janvier 2001


event which gives rise to and is at the origin of the damage

événement causal qui est à l'origine du dommage


amount on which to give discharge

montant à retenir pour donner décharge


activity which gives tangible form to solidarity

activité de solidarité concrète
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I am told, and again this is anecdotal, of large multinationals with about 20 per cent of their sales in Canada, for example, which give a pittance to educational and charitable institutions and the like, but which give enormous sums in the United States.

D'après mes renseignements, et encore une fois ils sont purement anecdotiques, il paraît que certaines grosses multinationales qui réalisent environ 20 p. 100 de leur chiffre d'affaires au Canada par exemple, donnent des broutilles aux organismes éducatifs et de bienfaisance et autres, mais font des dons énormes à des organismes aux États-Unis.


That is a recognition of a file called Campbell and Shirose, the case that was decided by the Supreme Court, which gives an enormous amount of protection to the independence of a police officer to pursue a police investigation in the fashion and the manner and with the distance it requires in accordance with the views of the investigating officers.

Cela découle d'une affaire nommée Campbell et Shirose. La Cour suprême a prononcé un arrêt qui protège considérablement l'indépendance des policiers et leur permet de mener une enquête de la manière et avec la distance requises selon les enquêteurs.


What is at issue is that these proposed changes will not deal with that backlog and will give enormous discretion to the minister which we think is patently undemocratic and unfair.

La question, c'est que les changements proposés ne permettront pas d'éliminer l'arriéré et donneront un pouvoir discrétionnaire démesuré au ministre, ce qui, selon nous, est tout à fait antidémocratique et injuste.


The Canadian Bar Association, on page 206 of a 1992 study entitled Principles of Criminal Liability: Proposals for a New General Part of the Criminal Code of Canada, bases its reasoning on K.R. Hamilton, De Minimis Non Curat Lex, December 1991, which gives the following justifications for a de minimis defence: first, the application of criminal law must be reserved for serious misconduct; second, an accused must be protected from the stigma of a criminal conviction and from the imposition of severe penalties for relatively trivial conduct; third, the courts must be saved from being swam ...[+++]

L'Association du Barreau canadien, dans une étude de 1992 intitulée Principe de responsabilité pénale : Proposition de nouvelles dispositions générales du Code criminel du Canada, à la page 206, prend appui sur les raisons tirées de l'ouvrage de K.R. Hamilton, « De Minimis Non Curat Lex », paru en décembre 1991, où la défense de minimis pourrait être invoquée : premièrement, le droit criminel ne doit s'appliquer que dans le cas d'inconduite grave; deuxièmement, l'accusé doit échapper au stigmate d'une déclaration de culpabilité criminelle et à l'infliction d'une peine sévère pour un comportement relativement anodin; et troisièmement, l ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I dare say that the Council and the Commission can imagine the enormous concern in Israel surrounding the reckless North-Korean nuclear test, which, at the same time, gives the Islamic Republic of Iran enormous encouragement to follow Pyongyang down the nuclear path, probably with actual technical and material back-up from Kim Jong-Il's terror regime.

J’ose dire que le Conseil et la Commission peuvent imaginer l’inquiétude énorme qui règne en Israël à cause de l’essai nucléaire irresponsable de la Corée du Nord, qui encourage en même temps la République islamique d’Iran à imiter Pyongyang en matière nucléaire, probablement en bénéficiant du soutien technique et matériel concret du régime terrifiant de Kim Jong-Il.


Jörg Leichtfried (PSE ), in writing (DE) I wish, by means of this statement of vote, to give my support to this proposal, which I believe makes it possible to bring about a substantial improvement in this process. The consequence of the current situation is that there is an enormous amount of work to be done by the Member States’ consulates in Switzerland and in Liechtenstein, and costs are incurred by third-country nationals.

Jörg Leichtfried (PSE ), par écrit . - (DE) Je voudrais, à travers cette explication de vote, exprimer mon soutien à cette proposition, qui permettra, j’en suis convaincu, d’améliorer considérablement la situation. En l’état actuel des choses, les consulats des États membres en Suisse et au Liechtenstein ont une charge de travail accablante et les ressortissants des pays tiers ont des coûts importants.


Jörg Leichtfried (PSE), in writing (DE) I wish, by means of this statement of vote, to give my support to this proposal, which I believe makes it possible to bring about a substantial improvement in this process. The consequence of the current situation is that there is an enormous amount of work to be done by the Member States’ consulates in Switzerland and in Liechtenstein, and costs are incurred by third-country nationals.

Jörg Leichtfried (PSE), par écrit. - (DE) Je voudrais, à travers cette explication de vote, exprimer mon soutien à cette proposition, qui permettra, j’en suis convaincu, d’améliorer considérablement la situation. En l’état actuel des choses, les consulats des États membres en Suisse et au Liechtenstein ont une charge de travail accablante et les ressortissants des pays tiers ont des coûts importants.


I would like to thank the two rapporteurs for the enormous amount of work they have done on an extremely difficult, complex subject, but I have to say that there are elements of the two reports which give some cause for concern, such as, for example, the arbitrary lowering of the tolerance threshold for the adventitious presence of genetically modified materials, previously set at 1%, to 0.5%. We feel that this complicates the authorisation procedure unnecessarily without providing greater security or other benefi ...[+++]

Je remercie les deux rapporteurs pour le travail considérable qu’ils ont réalisé sur un thème aussi difficile et aussi complexe mais je dois dire que ces deux rapports présentent des aspects qui nous laissent parfois un peu perplexes : par exemple, l’abaissement arbitraire à 0,5 pour cent du seuil de tolérance, précédemment fixé à 1 pour cent, pour la présence accidentelle de matériaux génétiquement modifiés ; par exemple, ce qui nous apparaît comme une complication ultérieure de la procédure d’autorisation et n’apporte aucune amélio ...[+++]


I would like to thank the two rapporteurs for the enormous amount of work they have done on an extremely difficult, complex subject, but I have to say that there are elements of the two reports which give some cause for concern, such as, for example, the arbitrary lowering of the tolerance threshold for the adventitious presence of genetically modified materials, previously set at 1%, to 0.5%. We feel that this complicates the authorisation procedure unnecessarily without providing greater security or other benefi ...[+++]

Je remercie les deux rapporteurs pour le travail considérable qu’ils ont réalisé sur un thème aussi difficile et aussi complexe mais je dois dire que ces deux rapports présentent des aspects qui nous laissent parfois un peu perplexes : par exemple, l’abaissement arbitraire à 0,5 pour cent du seuil de tolérance, précédemment fixé à 1 pour cent, pour la présence accidentelle de matériaux génétiquement modifiés ; par exemple, ce qui nous apparaît comme une complication ultérieure de la procédure d’autorisation et n’apporte aucune amélio ...[+++]


Except for the Green Party of Canada, all other registered parties, that is, more than half of the registered parties, receive no funding at all under the 2 per cent threshold. In consequence, those political parties that enacted the legislation are the main beneficiaries of that legislation — that introduces the cynicism that Ms. Dicarlo was talking about — which gives them an enormous and unfair financial advantage over their competitors and further tilts the playing field against the majority of registered parties, which do not receive any financial benefit.

À l'exception du Parti vert du Canada, tous les autres partis enregistrés, c'est-à-dire plus de la moitié des partis enregistrés, ne reçoivent aucun financement en vertu de ce seuil de 2 p. 100. Ainsi, les partis politiques qui ont assuré l'adoption de la loi en sont les principaux bénéficiaires — d'où le cynisme évoqué par Mme Dicarlo — ce qui leur confère un avantage financier considérable et injuste par rapport à leurs concurrents, et qui fait pencher davantage la balance au détriment de la majorité des partis enregistrés, qui n'obtiennent aucun avantage financier.




D'autres ont cherché : which give enormous     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which give enormous' ->

Date index: 2023-09-30
w