Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "least what might " (Engels → Frans) :

I should say that although information comes in and is collated and analyzed and so on, we do recognize that of course if we are detecting symptomatic individuals, we need to consider at least what might be happening with people who might have the virus but who are not symptomatic, so asymptomatic infections or people who had not yet gone on to develop symptoms.

Il faut dire qu'à mesure que les données nous parviennent, sont rassemblées puis analysées, et cetera, nous répertorions bien entendu les personnes qui présentent des symptômes, mais nous devons envisager au minimum ce qui peut arriver pour les personnes susceptibles d'avoir le virus sans présenter de symptômes, qu'il s'agisse d'infections asymptomatiques ou de malades n'ayant pas encore développé de symptômes.


Really, what I thought the committee was going to be doing was trying to come up with at least some kind of recommendation that may provide the minister, the department, the Musqueam residents, and the Musqueam Band a way out of the current dilemma without prejudicing what might be taking place within the courts.

Bien franchement, je pensais que le comité allait essayer de présenter certaines recommandations devant permettre à la ministre, au ministère, aux résidents de Musqueam et à la bande de Musqueam de se sortir de l'impasse actuelle sans préjuger de ce que pourront décider les tribunaux.


Every data subject should therefore have the right to know and obtain communication in particular for what purposes the data are processed, for what period, which recipients receive the data, what is the logic of the data that are undergoing the processing and what might be, at least when based on profiling, the consequences of such processing.

En conséquence, chaque personne concernée devrait avoir le droit de connaître et de se faire communiquer, en particulier, la finalité du traitement des données, la durée de leur conservation, l'identité des destinataires, la logique qui sous-tend le traitement des données et les conséquences qu'il pourrait avoir, au moins en cas de profilage .


On a personal note, I would agree with the legion when it suggests that Canadian veterans have every right to expect at least what their civilian counterparts might expect to receive.

Sur une note personnelle, je suis d'accord avec la légion lorsqu'elle déclare que les anciens combattants canadiens ont tout à fait le droit de s'attendre à recevoir au moins la même chose que leurs homologues civils.


– (DE) Mr President, I can go along entirely with what Mr Virrankoski has just said, in that I see the Budget Regulation as a really important matter, and would also like to reiterate my thanks to the Finnish Presidency of the Council for having picked up a really live issue by at least proposing that we might take a look at what posts might be saved in the Brussels institutions by reason of the changes this European Union of ours ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, je puis souscrire entièrement à ce que M. Virrankoski vient de dire, en ce sens que je considère le règlement financier comme une question très importante, et je voudrais également réitérer mes remerciements à la présidence finlandaise du Conseil pour avoir relancé un sujet cuisant en suggérant à tout le moins que nous nous penchions sur les postes qui pourraient être épargnés au sein des institutions bruxelloises à la suite des changements que notre Union européenne a subis.


– (DE) Mr President, I can go along entirely with what Mr Virrankoski has just said, in that I see the Budget Regulation as a really important matter, and would also like to reiterate my thanks to the Finnish Presidency of the Council for having picked up a really live issue by at least proposing that we might take a look at what posts might be saved in the Brussels institutions by reason of the changes this European Union of ours ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, je puis souscrire entièrement à ce que M. Virrankoski vient de dire, en ce sens que je considère le règlement financier comme une question très importante, et je voudrais également réitérer mes remerciements à la présidence finlandaise du Conseil pour avoir relancé un sujet cuisant en suggérant à tout le moins que nous nous penchions sur les postes qui pourraient être épargnés au sein des institutions bruxelloises à la suite des changements que notre Union européenne a subis.


In that connection, I should like to ask Mr Prodi whether, at least, the debates in the Convention might not be prepared for by putting forward proposals as to what might be transferred back to the Member States if, for example, there was an obligation to halve the number of laws.

À ce propos, je voudrais demander à M. Prodi si la convention ne pourrait pas au moins préparer les discussions en présentant des propositions concernant les thèmes qui pourraient être renvoyés à la compétence des États membres au cas où nous devrions, par exemple, réduire de moitié notre volume législatif.


The reception accorded this request was just what one might expect, namely a wave of fine feelings, fine but perfectly gratuitous, on the part of the usual ranks of those for whom the all-purpose defence of human rights has become a sort of knee-jerk reaction in the place of any real political analysis, sometimes, as is the case for at least a few, with no result other than to hide more obscure intentions.

L'accueil qui fut réservé à sa demande était celui que l'on pouvait attendre, c'est-à-dire un flot de braves sentiments, braves mais bien gratuits, de la part de l'habituelle cohorte de ceux dont la défense des droits de l'homme à géométrie variable est devenue une sorte de tic qui se substitue à l'authentique analyse politique, quelquefois même, et c'est bien le cas ici pour quelques-uns du moins, sans autre résultat que de cacher des intentions plus obscures.


However, as with any insurance plan, one must articulate in general terms what is insured, or at least provide some kind of comprehensive definition as to what might be included in what it is that would be covered.

Toutefois, comme dans tout régime d'assurance, il convient de préciser de manière générale ce que l'on assure ou de donner au moins une définition globale de ce qui va éventuellement être assuré.


That was never discussed with us at the joint task force stage, at least at the stage when we were still negotiating and working as partners, rather than being unilaterally told what might happen.

Et on n'en a jamais discuté avec nous à l'étape du Groupe de travail mixte, du moins à l'étape où nous étions encore en négociation et où nous collaborions en tant que partenaires, c'est-à- dire avant de nous faire dire de façon unilatérale comment les choses devraient se passer.




Anderen hebben gezocht naar : consider at least what might     at least     what     prejudicing what might     least     particular for what     what might     expect at least     least what     civilian counterparts might     entirely with what     we might     convention might     for at least     just what     what one might     general terms what     unilaterally told what     told what might     least what might     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'least what might' ->

Date index: 2025-08-27
w