Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «last decade the recourse to revisions has proven almost » (Anglais → Français) :

However, over the last decade the recourse to revisions has proven almost impossible.

Toutefois, au cours des dix dernières années, le recours aux révisions s'est avéré pratiquement impossible.


However, over the last decade the recourse to revisions has proven almost impossible.

Toutefois, au cours des dix dernières années, le recours aux révisions s'est avéré pratiquement impossible.


Having proven resilient to global challenges last year, the European economic recovery is expected to continue this year and next: for the first time in almost a decade, the economies of all EU Member States are expected to grow throughout the entire forecasting period (2016, 2017 and 2018).

Après avoir démontré, l'an dernier, sa capacité à tenir bon face aux problèmes mondiaux, l'économie européenne devrait poursuivre sa reprise cette année et l'année suivante: pour la première fois depuis près de dix ans, les économies de tous les États membres de l'UE devraient croître sur l'ensemble de la période de prévision (2016, 2017 et 2018).


In the Northwest Territories over the last decade, the price of fuel oil, the prime element in our energy system, has gone up by almost 400%.

Dans les Territoires du Nord-Ouest, le prix du mazout, notre principale source d'énergie, a augmenté de 400 % au cours des dix dernières années.


16. Insists on the use of all means available under the MFF Regulation, including recourse to the contingency margin and, if still proven to be necessary and only as a last resort, revision of the payment ceiling, in order to meet the Union’s legal obligations and avoid jeopardising or delaying payments to all stakeholders, such as researchers, universities, humanitarian aid organisations, local authorities and SMEs, and at the sam ...[+++]

16. insiste sur la nécessité d'utiliser tous les moyens disponibles au titre du règlement sur le CFP, notamment en recourant à la réserve pour imprévus et, au besoin et en dernier ressort uniquement, en révisant le plafond de paiements, afin que l'Union européenne puisse remplir ses obligations juridiques et que les paiements ne soient pas compromis ou retardés pour l'ensemble des parties concernées, comme les chercheurs, les universités, les organisations d'aide hu ...[+++]


17. Insists on the use of all means available under the MFF Regulation, including recourse to the contingency margin and, if still proven to be necessary and only as a last resort, revision of the payment ceiling, in order to meet the Union’s legal obligations and avoid jeopardising or delaying payments to all stakeholders, such as researchers, universities, humanitarian aid organisations, local authorities and SMEs, and at the sam ...[+++]

17. insiste sur la nécessité d'utiliser tous les moyens disponibles au titre du règlement sur le CFP, notamment en recourant à la réserve pour imprévus et, au besoin et en dernier ressort uniquement, en révisant le plafond de paiements, afin que l'Union européenne puisse remplir ses obligations juridiques et que les paiements ne soient pas compromis ou retardés pour l'ensemble des parties concernées, comme les chercheurs, les universités, les organisations d'aide hu ...[+++]


In the last decade, food imports have risen almost 50% which has left our local producers struggling to stay afloat.

Au cours de la dernière décennie, les importations d'aliments ont augmenté de près de 50 p. 100, ce qui fait que nos producteurs locaux peinent à survivre.


We also welcome the fact that the death toll on our highways has steadily declined, from almost 3,700 at the start of the last decade to less than 3,000 eight years later.

Nous sommes également heureux de constater que le nombre de décès sur nos routes a régulièrement diminué, passant de près de 3 700 décès au début de la dernière décennie à moins de 3 000 huit ans plus tard.


The Conference of Mennonites in Canada has experienced significant changes during the last decade, necessitating the revision of the 1947 legislation.

Cette conférence a évolué énormément au cours des dix dernières années, ce qui a exigé une révision de la loi de 1947.


If you take a look at the performance over the last decade, we are, and should be, very proud to see a product release, almost on a yearly basis, of a new aircraft by Bombardier, and new engines and derivative engines by Pratt & Whitney and all of the other original equipment manufacturers, which basically has been as a result of the investments that have been made by both government and industry over ...[+++]

Si vous examinez le rendement au cours de la dernière décennie, nous sommes, avec raison, très fiers de voir tous les nouveaux produits qui sont mis presque chaque année sur le marché par Bombardier, par Pratt & Whitney et par tous les autres équipementiers, essentiellement sous l'effet d'investissements qui sont faits tant par le gouvernement que par l'industrie depuis ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'last decade the recourse to revisions has proven almost' ->

Date index: 2023-07-07
w