Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «largely accept although » (Anglais → Français) :

Although a large number of member states could accept the Presidency proposal, it was not yet possible to reach agreement in the Council.

Bien qu'un grand nombre d'États membres aient été en mesure d'accepter la proposition de la présidence, il n'a pas encore été possible d'arriver à un accord au niveau du Conseil.


In addition to these improvements, which may be carried out in the short term in accordance with the current legal basis and which the Council has, by and large, accepted in the form proposed by the Commission, more far-reaching measures should be under review, although they will require a new legal basis.

Outre ces améliorations, qui peuvent être réalisées rapidement à partir de la base juridique existante et que le Conseil a, dans les grandes lignes, acceptées sous la forme proposée par la Commission, il conviendrait d'examiner des mesures d'une portée plus importante, lesquelles requièrent toutefois une nouvelle base juridique.


Asked about her position on the Presidency proposal for the next Financial perspectives, Commissioner Danuta Hübner declared that she could not accept such a large reduction compared to the original Commission proposals although no concrete figures have yet been tabled.

Interrogée sur sa position à propos de la proposition de la Présidence pour la prochaine perspective financière, la commissaire Hübner a déclaré qu'elle ne pouvait accepter une réduction aussi importante en comparaison des propositions initiales de la Commission même si aucun chiffre précis n'a encore été produit.


I can tell Parliament that the Central Americans have accepted this formula to a large extent, although they would have preferred a more precise timetable that began following the Madrid Summit.

Je peux informer le Parlement que l'Amérique centrale a accepté de bonne grâce cette formule, bien qu'elle eût préféré un calendrier plus précis commençant à partir du Sommet de Madrid.


I can tell Parliament that the Central Americans have accepted this formula to a large extent, although they would have preferred a more precise timetable that began following the Madrid Summit.

Je peux informer le Parlement que l'Amérique centrale a accepté de bonne grâce cette formule, bien qu'elle eût préféré un calendrier plus précis commençant à partir du Sommet de Madrid.


I would therefore ask my fellow Members to vote for the amendments in Block I, and I think that although one or two Members might feel uncomfortable about the outcome of the conciliation process, by and large, this report is acceptable.

C’est pourquoi j’invite les collègues à voter les amendements du bloc I. Je pense que, si un ou deux députés risquent certes d’avoir quelque difficulté à accepter le résultat de la conciliation, dans l’ensemble, ce rapport est acceptable.


Although it took over a large number of the amendments adopted by Parliament, in that proposal the Commission did not accept Parliament's amendment deleting the reference to Article 308 of the Treaty as the legal basis, nor that seeking to do away with the regulatory committee procedure for the establishment and abolition of executive agencies.

Dans cette proposition la Commission, alors qu'elle a retenu un nombre important des amendements adoptés par le Parlement, n'a pas accepté l'amendement du Parlement visant à ne pas se référer à l'article 308 du Traité comme base juridique, de même qu'elle n'a pas repris l'amendement visant à supprimer la procédure par comité de réglementation pour la création et la suppression des agences exécutives.


In Sweden, a large number of shops, hotels and restaurants, not only in major cities and particular tourist areas, accept euro cash payments, although formerly the national European currencies were not accepted.

En Suède, de nombreux magasins, hôtels et restaurants acceptent les paiements liquides en euros, y compris en dehors des grandes villes et des régions touristiques, alors qu'ils refusaient les anciennes devises nationales européennes.


At the present stage of the negotiations, it should be possible to draw up a text for an agreement which both parties can largely accept, although further efforts will be required on the economic content of the agreement.

Les négociations devraient permettre à présent de disposer d'un texte d'accord largement agréé par les deux parties, tandis qu'un effort de rapprochement est encore nécessaire sur le contenu économique de l'accord.


It was clear from the discussion that, although a large majority of delegations could accept the principle of introducing MGAs, opinions continued to differ as to the level of such MGAs in each producer Member State in both traditional and non-traditional crop zones.

Lors du débat, il est apparu que, bien que la grande majorité des délégations puissent accepter le principe de l'introduction des SMG, des divergences subsistent en ce qui concerne le niveau des SMG dans chaque Etat membre producteur dans les zones de culture tant traditionnelle que non traditionnelle.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'largely accept although' ->

Date index: 2021-09-24
w