Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "keep your questions tomorrow " (Engels → Frans) :

I would appreciate, honourable senators, your continued cooperation in keeping your questions as brief as possible so that all senators will have an opportunity to put their questions.

Honorables sénateurs, je vous saurai gré de votre collaboration continue en posant des questions aussi brèves que possible, afin que tous les sénateurs aient l'occasion d'intervenir.


As I say, I commend the evidence, both in the House of Commons and in the Senate, to your reading and urge you to look at that before you cast your ballot on this question tomorrow.

Comme je le disais, je vous exhorte à lire les témoignages recueillis par la Chambre des communes et le Sénat avant de voter sur cette question demain.


I appreciate that all hon. members wish to participate, but try to keep your questions and responses to about a minute, if you can, and then more of your colleagues will have the opportunity to do so.

Je comprends que tous les députés souhaitent participer, mais essayez, si possible, de limiter à une minute la durée de vos questions et réponses.


I will stop here and will provide a written reply on the current work of the Commission and the Member States on the joint interim plan about which I will be talking to you and your colleagues from Euronest tomorrow, as well as the work on the mandate on the readmission agreement, the visa facilitation agreement and also additional information which would answer your question.

Je m’arrête ici et j’apporterai une réponse écrite sur le travail actuel de la Commission et des États membres concernant le plan intérimaire conjoint au sujet duquel je vous entretiendrai demain, ainsi que vos collègues d’Euronest, de même que sur le travail concernant le mandat relatif à l’accord de réadmission, à l’accord visant à faciliter la délivrance de visas et aussi des informations supplémentaires qui pourraient répondre à votre question.


I'll ask you to keep your questions tomorrow rather succinct, so we finish 20 minutes before the end and can focus on the process of how we're going to review this bill.

J'ai dit que j'avais réservé 10 minutes pour cette activité, mais je commence à croire que cela pourrait nous prendre 20 minutes.


Thank you for your attention, Mr President. I trust that tomorrow’s comments on the subject of the oral question will help to clarify the situation with regard to this threat to the pension plan for European Union civil servants.

Monsieur le Président, je vous remercie pour votre attention et j'espère aussi que, demain, les commentaires sur le thème de la question orale clarifieront quelque peu la situation concernant la menace qui pèse sur le système de retraite des fonctionnaires communautaires.


If you really believe that you do not need to read the compromise resolution that is before us today and that you do not need to listen to Parliament’s ultimate question – which will hopefully be answered tomorrow – namely to place the Chechen issue separately on the agenda, then I think, Mr President-in-Office of the Council, that you are really not doing your job at the moment ...[+++]

Si vous êtes vraiment convaincu que vous ne devez pas lire la résolution de compromis que nous examinons aujourd’hui et que vous ne devez pas écouter la dernière demande du Parlement - espérons qu’elle soit honorée demain - d'inscrire séparément la Tchétchénie à l’ordre du jour ; eh bien, je pense, Monsieur le Président du Conseil, que vous vous fourvoyez totalement.


I admit that it does not provide a completely adequate answer to your question and I shall ensure that you are given a more precise answer tomorrow.

Je conviens qu'elle n'est pas totalement suffisante pour répondre à votre question, et je ferai en sorte qu'une réponse plus précise vous soit apportée demain.


As in some Member States Type C inspection bodies are working successfully your rapporteur suggests that the requirements for Type B inspection bodies shall be modified in a way which allows the inspection bodies in question to keep up their work without reducing the safety standards.

Toutefois, étant donné que dans certains États membres les organismes de contrôle de type C fonctionnent de manière satisfaisante, le rapporteur propose de modifier les critères pour les organismes de contrôle de type B de sorte que les organismes de type C puissent poursuivre leur travail sans réduire les normes de sécurité.


Colleagues, we have a long list of questions, so please try to keep to your five minutes, and please try to keep the questions as short as possible, so we can get the maximum answered.

Chers collègues, la liste des intervenants est longue; en conséquence, je vous prie d'essayer de vous en tenir à vos cinq minutes et de poser des questions aussi brèves que possible pour qu'un maximum puisse être posées.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'keep your questions tomorrow' ->

Date index: 2023-05-08
w