Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Building tomorrow
Car of tomorrow
Close-ended question
Closed question
Closed-end question
Closed-ended question
Direct questioning
Fixed-alternative question
Heritage for Tomorrow
Open end question
Open ended question
Open question
Open-end question
Open-ended question
Probing question
Resources for Tomorrow
Resources for Tomorrow Conference
Structured question
Task Force on the Car of Tomorrow
Tomorrow's Commission
Turn around question
Turn-around question
Turnaround question

Traduction de «question tomorrow » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Building tomorrow: an International Forum on the Business of Building [ Building tomorrow ]

Construire pour demain : un colloque international sur l'industrie du bâtiment [ Construire pour demain ]


Resources for Tomorrow [ Resources for Tomorrow Conference ]

Ressources et notre avenir [ Conférence sur les ressources et notre avenir ]


Heritage for Tomorrow: Canadian Assembly on National Parks and Protected Areas [ Heritage for Tomorrow ]

Patrimoine de demain : Assemblée canadienne sur les parcs nationaux et les régions protégées [ Patrimoine de demain ]


Task Force on the Car of Tomorrow

Groupe spécial Voiture de demain








closed question | closed-end question | closed-ended question | close-ended question | structured question | fixed-alternative question

question fermée


open ended question | open-ended question | open end question | open-end question | open question

question ouverte


probing question | turn around question | turnaround question | turn-around question

question d'approfondissement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
SCADplus factsheet on the 10 questions for the debate on tomorrow's regional policy.

la fiche SCAD+ sur les 10 questions pour le débat sur l'avenir de la politique régionale.


Mr. Axworthy: I could probably answer that question tomorrow.

M. Axworthy: Je pourrais probablement répondre à cette question demain.


More concretely, the reflection paper on the social dimension of Europe, drafted under the leadership of Vice-President Dombrovskis and Commissioner Thyssen, raises broad, societal questions on the way we live and how societies are organised, but also on how to sustain our standards of living, create more and better jobs, equip people with the right skills and create more unity within our society, in light of tomorrow's society and world of work.

Plus concrètement, le document de réflexion sur la dimension sociale de l'Europe, élaboré sous l'égide du vice‑président Dombrovskis et de la commissaire Thyssen, soulève de vastes questions sociétales sur notre mode de vie et sur le mode d'organisation des sociétés, mais aussi sur la manière de maintenir notre niveau de vie, de créer des emplois plus nombreux et de meilleure qualité, de doter les individus des compétences appropriées et d'assurer une plus grande unité au sein de notre société, en tenant compte de la société et du monde du travail de demain.


Will the honourable senator be here tomorrow, in which case I will take adjournment of the debate and ask my questions tomorrow.

J'aimerais savoir si l'honorable sénateur sera ici demain, auquel cas je vais demander l'ajournement du débat et poser ma question demain.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would suggest that he raise the question tomorrow, when he will get a much better answer than any I could give you.

Je lui suggère donc d'attendre demain pour poser sa question et obtenir une réponse beaucoup plus satisfaisante que celle que je pourrais donner maintenant.


I therefore request, Madam President, that we do not debate the question tomorrow but rather in two weeks time, if it is still necessary, so that the appropriate committees can look into the matter, and that tomorrow we should debate the topic on the agenda, i.e. foodstuffs .

C'est la raison pour laquelle je vous demande, Madame la Présidente, de ne pas débattre de cette question demain, mais dans deux semaines, lorsqu'il sera encore utile de le faire, afin que les commissions responsables puissent s'en occuper.


SCADplus factsheets on the second report on economic and social cohesion (January 2001): an assessmentconclusions and recommendations10 questions for the debate on tomorrow's cohesion policy.

les fiches SCAD+ sur le deuxième rapport sur la cohésion économique et sociale (janvier 2001): état des lieux et bilanconclusions et recommandations10 questions pour le débat sur l'avenir de la politique régionale.


Perhaps we could return to this question tomorrow and I will urge my friend Senator Rompkey to be prepared for the honourable senator's question.

Nous pourrions peut-être revenir sur cette question demain et j'avertirai le sénateur Rompkey pour qu'il soit prêt à répondre à la question du sénateur.


Since the Prime Minister is getting ready to answer our questions tomorrow, I would like to give him some food for thought and ask him if he wants his commitment to impose greater transparency on lobbyists to be taken seriously, if he is ready today, or tomorrow if he wants, to make a priority of having the new ethics counsellor really investigate the actions of the lobbyists implicated in the questionable Pearson Airport contract (1420) Hon. Douglas Young (Minister of Transport): Mr. Speaker, lobbyists' involvement in the Pearson deal was the subject of a thorough investigation.

Et, puisque le premier ministre se prépare demain à répondre à nos questions, je voudrais lui fournir matière à réflexion et je lui demanderai s'il veut être pris au sérieux dans son engagement d'imposer aux lobbyistes une plus grande transparence, s'il est prêt aujourd'hui, ou demain, s'il veut le faire, à s'engager en priorité à charger le nouveau commissaire en déontologie de faire une véritable enquête sur les agissements des lobbyistes compromis dans le douteux contrat Pearson? (1420) L'hon. Douglas Young (ministre des Transports): Monsieur le Président, le travail pour évaluer la participation des lobbyistes dans toute l'affaire Pe ...[+++]


Subject to those observations, then, I can ask you the final question tomorrow about the report being submitted to the Senate.

Au sujet de ces observations, alors, je pourrai vous poser la dernière question demain, à savoir si le rapport sera soumis au Sénat.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'question tomorrow' ->

Date index: 2021-10-10
w