Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «just suggested one logically would conclude » (Anglais → Français) :

If ISIS represents a clear and present danger to our country on the order that was represented by the Nazis in the Second World War, as was just suggested, one logically would conclude that Canada's response would be more than six fighter jets over six months.

Ses membres prétendent qu'il y a une menace mondiale qui présente un danger direct et immédiat pour le Canada.


Whether the particular suggestion you brought forth, Mr. Riis, is one that would work remains to be seen, but I can assure you we are prepared to sit down with the provinces and essentially work in the kind of partnership you have just described, one that would enable all levels of government effectively to concentrate on how we make ourselves the most progressive society in the next century.

Il reste à voir quelles seraient les chances d'aboutissement de votre suggestion, monsieur Riis, mais je peux vous assurer que nous sommes prêts à discuter avec les provinces et à mettre en place le genre de partenariat décrit par vous, un partenariat qui permettrait à tous les paliers de gouvernement d'unir véritablement leurs efforts pour que notre société soit la plus progressive du siècle prochain.


If the same logic would follow, one must then conclude that in a Canada with one super-bank emerging from combining the Royal Bank and the Bank of Montreal customers would be treated poorly. Indeed, potential new customers would not even be considered.

Si l'on suit le même raisonnement, on doit forcément en conclure que, dans un pays doté d'une superbanque issue de la fusion de la Banque Royale et de la Banque de Montréal, les clients n'obtiendraient pas un bon service et qu'en fait, on ne s'intéresserait même pas aux nouveaux clients potentiels.


I would conclude, Commissioner Georgieva, by saying that if there is a suggestion to be made, then it is the following: why not provide a European system of accreditation for these associations, and ensure that they work transparently, clearly and practically, but with a high level of guarantees to truly protect the inalienable and inviolable rights of children?

Je conclurai, Madame la Commissaire Georgieva, en disant que s’il faut faire une suggestion, c’est bien la suivante: pourquoi ne pas créer un système européen d’accréditation pour ces associations, et faire en sorte que celles-ci travaillent de manière transparente, claire et concrète, mais avec un niveau élevé de garanties afin de protéger vraiment les droits inaliénables et inviolables des enfants?


I would just suggest to you that if we could replicate this debate in our individual countries and go out and engage with our people and talk to them about what we believe in, why we think Europe is necessary for today’s world, why we want to make the changes necessary to bring it into line with people’s priorities, then in the very act of debate we will help Europe; in the very reaching out to people we will ...[+++]

Je vous suggérerais d’essayer de reproduire ce même débat dans votre pays, de sortir et d’engager la conversation avec vos électeurs, de leur parler de nos convictions, de leur dire pourquoi nous pensons que l’Europe est nécessaire dans le monde d’aujourd’hui, de leur expliquer pourquoi nous voulons effectuer les changements nécessaires pour l’aligner sur leurs priorités, car c’est en débattant que nous aiderons l’Europe; c’est en aidant vraiment les gens que nous montrerons notre pertinence; c’est en nous montrant satisfaits d’être en mesure de répondre à leurs préoccupations que nous insufflerons un nouvel élan a ...[+++]


I would just suggest to you that if we could replicate this debate in our individual countries and go out and engage with our people and talk to them about what we believe in, why we think Europe is necessary for today’s world, why we want to make the changes necessary to bring it into line with people’s priorities, then in the very act of debate we will help Europe; in the very reaching out to people we will ...[+++]

Je vous suggérerais d’essayer de reproduire ce même débat dans votre pays, de sortir et d’engager la conversation avec vos électeurs, de leur parler de nos convictions, de leur dire pourquoi nous pensons que l’Europe est nécessaire dans le monde d’aujourd’hui, de leur expliquer pourquoi nous voulons effectuer les changements nécessaires pour l’aligner sur leurs priorités, car c’est en débattant que nous aiderons l’Europe; c’est en aidant vraiment les gens que nous montrerons notre pertinence; c’est en nous montrant satisfaits d’être en mesure de répondre à leurs préoccupations que nous insufflerons un nouvel élan a ...[+++]


Just a suggestion, Madam President: would it be possible, in order for this session to be more efficient in terms of time, to plan ahead so that we know which questions will be answered?

- (EN) Une simple suggestion, Madame la Présidente: serait-il possible, pour que cette session soit plus efficace au point de vue temps, de la planifier d’avance afin que nous sachions à quelles questions il sera répondu?


Just a suggestion, Madam President: would it be possible, in order for this session to be more efficient in terms of time, to plan ahead so that we know which questions will be answered?

- (EN) Une simple suggestion, Madame la Présidente: serait-il possible, pour que cette session soit plus efficace au point de vue temps, de la planifier d’avance afin que nous sachions à quelles questions il sera répondu?


The Commission notes that certain national authorities have recently suggested amending the VAT system itself in order to tackle the problem of VAT fraud but concludes that all the suggestions for change would have disadvantages that would outweigh their potential benefits.

La Commission observe que certaines autorités nationales ont proposé récemment de modifier le système de TVA lui-même pour résoudre le problème de la fraude mais conclut que toutes les propositions de modification présentent des inconvénients qui en annuleraient les avantages potentiels.


Ms. Shaughnessy Cohen (Windsor-St. Clair, Lib.): Madam Speaker, I feel constrained to rise because of the comments of the hon. member opposite about this wise and logical social program for Canada that his party is suggesting (1705 ) I would suggest to the hon. member that the program the Reform Party seems to be proposing is a program that would work for the rich and not for the underprivileged or for people who just need a le ...[+++]

Mme Shaughnessy Cohen (Windsor-Sainte-Claire, Lib.): Madame la Présidente, je me sens obligée de prendre la parole, à cause des observations qu'a faites le député d'en face au sujet de ce programme social judicieux et logique que son parti propose (1705) Je voudrais signaler au député que le programme que le Parti réformiste semble proposer fonctionnerait pour les riches, et non pour les personnes défavorisées ou celles qui ont seulement besoin d'un coup de pouce.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'just suggested one logically would conclude' ->

Date index: 2025-08-26
w