Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "just now seen " (Engels → Frans) :

Mr. Yves Rocheleau: Mr. Speaker, before looking specifically at Group No. 2 of motions, I would like to mention that I committed an almost unpardonable omission just now when I was listing all the groups of employees whom we would have liked to have seen receive more attention in the review of the Canada Labour Code.

M. Yves Rocheleau: Monsieur le Président, avant d'aborder spécifiquement le bloc de motions no 2, je désire mentionner que j'ai fait une omission quasi impardonnable tout à l'heure en énumérant des groupes de salariés que nous aurions aimé voir privilégiés davantage dans le cadre de la révision du Code canadien du travail.


Mr President, your Presidency has seen some exceptionally intense political circumstances, as you reminded us just now: the unprecedented financial crisis, and the war between Russia and Georgia.

Monsieur le Président, cher ami, votre Présidence a traversé des circonstances politiques d’une exceptionnelle intensité. Vous l’avez rappelé tout à l’heure: la crise financière, sans précédent, et la guerre entre la Russie et la Géorgie.


We haven't, as was pointed out in the commissioner's statement just now, seen much progress here.

Comme l'a signalé la commissaire dans sa déclaration d'ouverture, peu de progrès ont été réalisés.


I have just now seen the motion, and I would ask Professor Cotler to give the committee the 24 hours' notice usually requested, and to do so today, which is Thursday, so that we may deal with this on Tuesday of next week, or whenever.

Je viens tout juste de voir le texte de la motion, et je demanderais au professeur Cotler de donner au comité le préavis de 24 heures que nous demandons habituellement, et de le faire aujourd'hui, c'est-à-dire jeudi, pour que nous puissions débattre de la motion mardi prochain, ou à une autre réunion.


Mr. Speaker, the Minister of the Environment has now seen the amended version of Bill C-30, which passed in legislative committee just yesterday.

Monsieur le Président, le ministre de l'Environnement a maintenant pris connaissance de la version amendée du projet de loi C-30 qui a été adoptée au comité législatif hier.


My colleagues just now expressed the opinion in this Chamber that the results of implementing this policy can almost be seen as a step backwards.

Mes collègues viennent d’exprimer l’opinion de cette Assemblée, selon laquelle le bilan de la mise en œuvre de cette politique s’assimile pratiquement à une régression.


Even if there are differences from time to time – as we have just seen and the President-in-Office of the Council has just mentioned – we are now taking the initiative and being more proactive in our approach, rather than fire-fighting.

Même s’il existe de temps en temps des divergences - comme nous venons de le voir et comme la présidente en exercice du Conseil vient de le rappeler -, nous prenons à présent l’initiative et sommes plus proactifs dans notre stratégie, plutôt que de réagir après coup dans l’urgence.


I support what Mr Swoboda said just now, but given the situation we currently have in Turkey, i.e. the willingness to use its relationships with European partners, we should first – in today’s motion for a resolution – speak about aid for Turkey in a much more concrete manner, and show our Turkish friends that we are there for them if they need our assistance, and also convey the impression to them that, they will not be seen by us in a sweeping ...[+++]

Je suis d'accord avec ce que viens de dire M. Swoboda. Toutefois, au vu de la situation que connaît actuellement la Turquie, à savoir la disposition à user des relations avec les partenaires européens, nous devrions d'abord discuter de manière plus concrète, dans le cadre de cette proposition d'amendement, de l'aide à accorder à la Turquie, montrer à nos amis turcs que nous sommes là lorsqu'ils ont besoin de notre aide et leur donner le sentiment que l'Europe, dans son ensemble, ne les considère pas comme des adversaires, comme le ressentaient souvent les Turcs avant le tremblement de terre.


– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, although the Internet may have been seen until now as a source of information, it is now being used by the business world for buying and selling, and not just by businesses but by quite ordinary private individuals.

- (DE) Monsieur le Président, chers collègues, si Internet constituait auparavant un moyen d'information, son utilisation s'est à présent étendue à l'achat et à la vente, non seulement pour les entreprises mais aussi pour Monsieur Tout-le-Monde.


What we see over many years and what we have seen just now are the various Canadian broadcasters roll out their fall television schedules. They go to Hollywood and bid on U.S. content, and then they do the absolute bare minimum to meet the CRTC's Canadian content requirements to follow those rules.

En réalité, ce que nous observons depuis de nombreuses années et ce que nous venons tout juste d'observer encore, c'est la sortie de la programmation automnale pour la télévision, par les diffuseurs canadiens qui vont à Hollywood soumissionner pour du contenu américain, puis faire le strict minimum pour satisfaire aux exigences du CRTC en matière de contenu canadien.




Anderen hebben gezocht naar : unpardonable omission just     have seen     reminded us just     presidency has seen     commissioner's statement just     just now seen     have just now seen     legislative committee just     has now seen     colleagues just     almost be seen     have just     have just seen     swoboda said just     show     not be seen     not just     have been seen     have seen just     just now seen     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'just now seen' ->

Date index: 2022-09-20
w