Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Almost Giants
Almost a point
Almost certainly
Almost everywhere
Almost ippon
Almost surely
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
Justice should both be done and ... seen to be done
Last seen area
Last seen point
Last seen spot
Last-seen area
Psychogenic depression
Reactive depression
Single episodes of depressive reaction
Victim's last seen point
Waza-ari

Vertaling van "almost be seen " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
almost certainly | almost everywhere | almost surely

presque certainement | presque partout | presque sûrement


last seen point [ last seen area | last-seen area | last seen spot | victim's last seen point ]

dernier point de disparition [ dernier point observé ]


Justice must not only be done but must manifestly be seen to be done [ Justice should not only be done but should manifestly be seen to be done | Justice must not only be done, but appear to be done | Justice should both be done and ... seen to be done ]

Que la justice soit non seulement rendue mais qu'il soit évident qu'elle est rendue [ Non seulement que justice soit rendue mais qu'il y ait apparence manifeste que justice est rendue | Justice doit non seulement être rendue, mais doit paraître avoir été rendue | Que non seulement justice soit rendue mais qu'il soit manifeste et indubitable qu ]


Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoya ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


almost a point | almost ippon | waza-ari

presque ippon | waza-ari


to get the services free,or almost free

bénéficier de la gratuité ou de la quasi-gratuité


the larger needles are still almost free from any structure

les grandes aiguilles ne laissent guère apparaître de structure interne




Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisation, même dans les formes légères. L'humeur dépressive ne varie guère d'un jour à l'autre ou ...[+++]


Definition: Mood is elevated out of keeping with the patient's circumstances and may vary from carefree joviality to almost uncontrollable excitement. Elation is accompanied by increased energy, resulting in overactivity, pressure of speech, and a decreased need for sleep. Attention cannot be sustained, and there is often marked distractibility. Self-esteem is often inflated with grandiose ideas and overconfidence. Loss of normal social inhibitions may result in behaviour that is reckless, foolhardy, or inappropriate to the circumstan ...[+++]

Définition: Présence d'une élévation de l'humeur hors de proportion avec la situation du sujet, pouvant aller d'une jovialité insouciante à une agitation pratiquement incontrôlable. Cette élation s'accompagne d'une augmentation d'énergie, entraînant une hyperactivité, un désir de parler, et une réduction du besoin de sommeil. L'attention ne peut être soutenue et il existe souvent une distractibilité importante. Le sujet présente souvent une augmentation de l'estime de soi avec idées de grandeur et surestimation de ses capacités. La levée des inhibitions sociales normales peut entraîner des conduites imprudentes, déraisonnables, inappropr ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
My sense of urgency here is that I have almost never seen in my public life a problem of such long standing where all the elements converge in such a remarkable way that is conducive to finally solving such a difficult problem.

Je récent d'autant l'urgence d'agir parce que je n'ai presque jamais vu un problème autant traîner en longueur dans toute ma vie publique, alors que tout concoure d'une façon remarquable au règlement d'un tel problème complexe.


RiskAnalytica's research into the life and economic impact of pandemic in Canada and the possible impacts of its timing and severity, if its severity were changed, shows that without the reported use of antivirals and vaccine in 2009, the pandemic could have resulted in twice the hospitalizations and employee absenteeism that were seen last year, almost three times the health care costs and almost four times the number of deaths.

Les recherches réalisées par RiskAnalytica quant aux impacts sociaux et économiques de la pandémie au Canada et aux possibles changement découlant de la période visée ou d'une variation de la gravité, révèlent que sans l'utilisation déclarée d'antiviraux et de vaccins en 2009, la pandémie aurait pu entraîner deux fois plus d'hospitalisations et d'absentéisme chez les employés, près de trois fois plus de coûts pour les soins de santé et presque quatre fois plus de décès.


My colleagues just now expressed the opinion in this Chamber that the results of implementing this policy can almost be seen as a step backwards.

Mes collègues viennent d’exprimer l’opinion de cette Assemblée, selon laquelle le bilan de la mise en œuvre de cette politique s’assimile pratiquement à une régression.


This is a sector that is obviously very liable to fluctuations in growth, and temporary workers are today the first to be affected by the economic slowdown and the rise in unemployment. However, like other types of insecure and atypical employment, temporary work has seen structural growth over the last few years, and this development was estimated at almost 60% over the last five years.

C’est un secteur qui est évidemment très sujet aux variations de la croissance et les travailleurs intérimaires sont aujourd’hui les premiers touchés par le ralentissement économique et la remontée du chômage, mais comme d’autres formes de travail précaire et atypique, il a été en augmentation structurelle au cours des dernières années et cette évolution est évaluée à près de 60 % au cours des cinq années qui se sont écoulées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (IT) Commissioner Byrne, thank you for the explanation, which can almost be seen as an extremely accurate description of the situation.

- (IT) Monsieur le Commissaire Byrne, je vous remercie pour votre explication, qu’on peut, pour ainsi dire, considérer comme une description extrêmement précise de la situation.


It was the first time in years we had seen an almost complete halt in armed attacks by Palestinians. But our Israeli counterpart responded with the continued construction of the apartheid wall in the West Bank that divides our territories into scattered cantons.

Cela faisait des années que nous n’avions plus assisté à un arrêt quasi complet des attentas armés perpétrés par des Palestiniens, mais la réponse de nos homologues israéliens a été de poursuivre la construction du mur de l’apartheid en Cisjordanie, divisant ainsi nos territoires en cantons éparpillés.


In practical terms, this means that an investigation by OLAF can be a curse for anyone who, as we have seen in real cases that have already come to light, is completely innocent and has his or her name dragged through the mud by the press. This can also be a blessing for the lawbreakers, who see it as a guarantee of almost total secrecy and of impunity.

En termes pratiques, cela signifie qu'une enquête menée par l'OLAF peut constituer, d'une part, une véritable catastrophe pour une personne qui, dans le cadre de faits concrets et déjà connus, s'avère être totalement innocente et voit son nom traîné dans la boue par la presse et, d'autre part, une aubaine pour les contrevenants qui voient là une garantie de confidentialité et d'impunité quasiment inviolable.


While progress has been seen in almost all areas, it needs to be speeded up and co-ordinated to produce the results that Heads of State and Government signed up to in the Lisbon European Council three years ago. Priority must be given this year to avoid that in the current juncture investment in knowledge and innovation is neglected.

Si des progrès ont été observés dans quasiment tous les domaines, les efforts devront néanmoins être accélérés et coordonnés pour pouvoir réaliser les objectifs fixés par les chefs d'État et de gouvernement au Conseil européen de Lisbonne, il y a trois ans.Cette année, il conviendra tout particulièrement de veiller à ce que l'investissement dans la connaissance et l'innovation ne soit pas négligé du fait de la conjoncture actuelle.


Since the Middle Ages, Europe has seen an almost constant series of conflicts, civil wars, brutal dictatorships and bloody revolutions.

Depuis le Moyen-Âge, l'Europe a été la scène presque constamment de conflits, de guerres civiles, de dictatures brutales et de révolutions sanglantes.


It can be seen that there has been almost no improvement in charges for customers since 1993 in spite of a Directive harmonising the legal framework (see IP/97/19) and especially since the introduction of the single currency.

On constate qu'il n'y a eu quasiment aucune amélioration des prix pour la clientèle depuis 1993 en dépit d'une directive harmonisant le cadre juridique (voir IP/97/19) et surtout de l'introduction de la monnaie unique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'almost be seen' ->

Date index: 2022-12-15
w