Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "johnson johnson and janssen-cilag " (Engels → Frans) :

The decision is addressed to Johnson Johnson, its Dutch subsidiary Janssen-Cilag BV (hereafter ‘Janssen-Cilag’), Novartis AG (hereafter ‘Novartis’), and its Dutch subsidiary Sandoz BV (hereafter ‘Sandoz’).

Johnson Johnson, sa filiale néerlandaise Janssen-Cilag B.V (ci-après «Janssen-Cilag»), Novartis AG (ci-après «Novartis») et sa filiale néerlandaise Sandoz B.V (ci-après «Sandoz») sont destinataires de la décision.


However, in July 2005, instead of actually starting to sell the generic version, Sandoz concluded a so-called ‘co-promotion a’greement with Janssen-Cilag, Johnson Johnson’s Dutch subsidiary.

Toutefois, en juillet 2005, au lieu de commencer effectivement à commercialiser la version générique, Sandoz a conclu un accord dit «de co-promotion» avec Janssen-Cilag, filiale néerlandaise de Johnson Johnson.


Johnson Johnson and Janssen-Cilag BV, jointly and severally: EUR 10 798 000;

Johnson Johnson et Janssen-Cilag B.V., solidairement: 10 798 000 EUR;


The Statement of Objections is addressed to Johnson Johnson, its subsidiary Janssen-Cilag B.V., Novartis and its subsidiary Sandoz B.V.

La communication des griefs est adressée à Johnson Johnson, à sa filiale Janssen-Cilag B.V., ainsi qu’à Novartis et à sa filiale Sandoz B.V.


Yet, through a journalist that did a film about Vanessa's story, back in 2001, I was able to get copies of e-mails that went back and forth between the vice-president of Janssen-Ortho—part of Johnson & Johnson—and senior Health Canada officials.

Pourtant, par le truchement d'un journaliste qui a réalisé un film sur l'histoire de Vanessa, en 2001, j'ai pu obtenir des copies de courriels qu'ont échangés le vice-président de Janssen-Ortho — faisant partie de Johnson & Johnson — et des cadres supérieurs de Santé Canada.


This case concerns a so-called ‘co-promotion’ agreement between the Dutch originator pharmaceutical company Janssen-Cilag BV, a subsidiary of Johnson Johnson (hereinafter ‘JJ’) and the Dutch generic pharmaceutical companies Hexal BV and Sandoz BV, both of them subsidiaries of Novartis AG at the time of the alleged infringement (hereinafter ‘Novartis/Sandoz’).

La présente affaire concerne un accord dit de «co-promotion» entre la société pharmaceutique néerlandaise de princeps Janssen-Cilag B.V., une filiale de Johnson Johnson (ci-après «JJ»), et les sociétés pharmaceutiques néerlandaises de génériques Hexal B.V. et Sandoz B.V., toutes deux filiales de Novartis AG au moment de l’infraction alléguée (ci-après «Novartis/Sandoz»).


Janssen Animal Health is the animal health division of Janssen Pharmaceutica, an internationally-active pharmaceutical company, itself part of the Johnson and Johnson group.

Janssen Animal Health est la branche «santé animale» de Janssen Pharmaceutica, une entreprise pharmaceutique de dimension internationale qui fait elle-même partie du groupe Johnson and Johnson.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'johnson johnson and janssen-cilag' ->

Date index: 2025-04-07
w