Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «itself is much richer today » (Anglais → Français) :

But I think we're finding the research itself is much richer today because we have more data and we can disaggregate, and we don't use the averages—as Carolyn mentioned, we're looking at distributions, what happens to different parts of the population.

Nous constatons que la recherche elle- même est beaucoup plus poussée de nos jours parce que nous avons plus de données et que nous pouvons les ventiler, et aussi parce que nous n'utilisons pas les moyennes. Comme Carolyn l'a mentionné, nous examinons la répartition des gens et nous étudions ce qui arrive à différentes parties de la population.


When today's infants grow up, they will be in a much richer society.

Lorsque les nourrissons d'aujourd'hui grandiront, ils évolueront dans une société beaucoup plus riche.


Canada is a much richer country today than when our current social programs were fought for and won.

Aujourd'hui, le Canada est beaucoup plus riche qu'à l'époque où nous luttions pour implanter nos programmes sociaux actuels.


Furthermore, far too much of higher education today is based on theoretical knowledge; while essential in itself, it is also vital for young people to gain more practical knowledge and experience through high quality compulsory traineeships (these should have sound legal status and be paid to ensure inclusion of young people from all socio-economic backgrounds, and should not simply replace permanent jobs).

Par ailleurs, une part trop importante de l'enseignement supérieur repose aujourd'hui sur des connaissances théoriques; bien qu'indispensables, il est également essentiel que les jeunes acquièrent des connaissances et des expériences plus pratiques via des stages obligatoires de haute qualité (ces stages devraient avoir un statut juridique solide et être rémunérés afin de garantir l'intégration des jeunes de tous les milieux socioéconomiques, et ils ne devraient pas simplement remplacer des emplois permanents).


Therefore, I very much appreciate the clear way in which the Commission has expressed itself today, in saying that there is no doubt as to the fact that there is no evidence that can suggest any case of a breach of the freedom of expression and of the expression of the media in any European Union country, and I believe that this should suffice to end this debate.

J’apprécie donc grandement la clarté avec laquelle la Commission s’est exprimée aujourd’hui, en disant qu’il n’existe aucune preuve suggérant le moindre cas de violation de la liberté d’expression et de l’expression des médias dans les pays de l’Union européenne, et je pense que cela devrait suffire à clore ce débat.


It has to do with a financial model that rationally balances functions against the money available for them, and, in many respects, too, with new functions for Europe, even though, even today, very many people already feel that Europe makes itself too much of a nuisance.

Il s’agit d’un modèle financier qui s’attache à créer un équilibre rationnel entre les tâches à accomplir et l’argent dont on dispose. Et il s ’agit également dans une large mesure des nouvelles tâches de l’Europe, même si aujourd’hui de très nombreux citoyens reprochent à l’Europe de les régenter et de les brider.


There was very much an opportunity today to provide a much more precise answer and to say how the Commission itself intends to assume its responsibility.

Aujourd’hui était donc l’occasion de donner une réponse beaucoup plus précise et d’expliquer comment la Commission envisage d’assumer sa responsabilité.


A school that boasts French language degree programs in arts, science, business, and education, and the only bilingual Bachelor of Commerce program in Canada, the Faculty of St. Jean's success is that much richer today because of the involvement of Dr. Tardif.

L'école s'enorgueillissant d'offrir en langue française des programmes menant à un grade dans les arts, les sciences, les affaires et l'éducation ainsi que le seul programme bilingue menant à un baccalauréat en commerce au Canada, le succès de la Faculté Saint-Jean est d'autant plus éclatant grâce au rôle joué par le Dr Tardif.


What came out of them is before you today in the shape of Amendment 191, which is at the heart of what today's vote is about, and, for the sake of a compromise into which this House has put so much of itself, in a way it never will again, I urge you to vote in favour of it.

Le résultat de ces réunions est devant vous aujourd’hui, sous la forme de l’amendement 191, qui est au cœur du vote de ce jour, et, pour le bien d’un compromis vis-à-vis duquel le Parlement s’est tellement engagé, d’une manière qui ne se répétera jamais, je vous demande de voter en faveur de cet amendement aujourd’hui.


Today, Canada is much richer, so why attack these programs today?

Aujourd'hui, le Canada est beaucoup plus riche. Alors, pourquoi s'attaquer aujourd'hui?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'itself is much richer today' ->

Date index: 2024-01-04
w