Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «issues were indeed touched upon » (Anglais → Français) :

When Mr. Manley was down in Washington, some of these issues were indeed touched upon in terms of what we can do to enhance the bilateral, cooperative relationship.

Lorsque M. Manley était à Washington, certaines de ces questions ont effectivement été abordées afin de déterminer ce que nous pouvons faire pour améliorer ces relations bilatérales et coopératives.


Those issues include housing, education, violence and all the justice issues that specifically touch upon the lives of Aboriginal women.

Citons parmi ces questions : le logement, l'éducation, la violence et toutes les questions de justice qui affectent spécialement la vie des femmes autochtones.


N. whereas the European Security Strategy (ESS) does not refer specifically to the maritime dimension, except by identifying piracy as a threat to the EU; whereas the European Integrated Maritime Policy (IMP) addresses maritime issues but barely touches upon the security dimension, thus leaving aside an area of increasing concern for the EU; whereas there is an imperative need to revise the EU approach to maritime security, notably with the adoption ...[+++]

N. considérant que la stratégie européenne de sécurité (SES) ne fait pas explicitement référence à la dimension maritime, sauf en définissant la piraterie comme une menace pour l'Union européenne; considérant que la politique maritime intégrée (PMI) européenne traite certains enjeux maritimes, mais aborde à peine la dimension de la sécurité, laissant ainsi de côté un domaine qui préoccupe de plus en plus l'Union; considérant qu'il est impératif de revoir l'approche de l'Union vis-à-vis de la sécurité maritime, en adoptant notamment une stratégie européenne en matière de sécurité maritime (SESM), afin de clarifier la manière dont la PMI devrait contribuer à la mise en œuvre de la SES; considérant que cette SESM devrait définir les intérê ...[+++]


N. whereas the European Security Strategy (ESS) does not refer specifically to the maritime dimension, except by identifying piracy as a threat to the EU; whereas the European Integrated Maritime Policy (IMP) addresses maritime issues but barely touches upon the security dimension, thus leaving aside an area of increasing concern for the EU; whereas there is an imperative need to revise the EU approach to maritime security, notably with the adoption ...[+++]

N. considérant que la stratégie européenne de sécurité (SES) ne fait pas explicitement référence à la dimension maritime, sauf en définissant la piraterie comme une menace pour l'Union européenne; considérant que la politique maritime intégrée (PMI) européenne traite certains enjeux maritimes, mais aborde à peine la dimension de la sécurité, laissant ainsi de côté un domaine qui préoccupe de plus en plus l'Union; considérant qu'il est impératif de revoir l'approche de l'Union vis-à-vis de la sécurité maritime, en adoptant notamment une stratégie européenne en matière de sécurité maritime (SESM), afin de clarifier la manière dont la PMI devrait contribuer à la mise en œuvre de la SES; considérant que cette SESM devrait définir les intérêt ...[+++]


Given the breadth of issues that were touched upon in the recommendations, the preparation of this response was a collaborative effort, involving many departments and provincial and territorial governments.

Compte tenu de l'étendue des enjeux soulevés dans ces recommandations, la réponse a été préparée conjointement par de nombreux gouvernements et de nombreux ministères provinciaux et territoriaux.


We have held extensive consultations in the context of our shareholders’ rights initiative, where we looked at a number of issues that are touched upon in the report – stock lending, for example, and the question of the identification of shareholders.

Nous avons mené de vastes consultations dans le contexte de notre initiative sur les droits des actionnaires, au cours desquelles nous avons abordé une série de questions évoquées dans le rapport - le prêt de titres, par exemple, et la question de l’identification des actionnaires.


As you are aware, we were active in the ALROSA/De Beers case and that was also quite specifically related to the issue you are touching upon.

Comme vous le savez, nous avons été actifs dans l’affaire ALROSA/De Beers et notre intervention était assez spécifiquement liée à la question que vous abordez.


The final issue has been touched upon by some Members: the idea of having a European directive against violence towards women.

Ma deuxième remarque porte sur un sujet abordé par quelques députés: la suggestion de création d’une directive européenne contre la violence à l’égard des femmes.


The first time I testified before the old standing committee on external affairs and national defence, several witnesses on that occasion were lamenting and identifying the sorts of issues you just touched upon.

La première fois, j'ai témoigné devant l'ancien comité permanent des affaires extérieures et de la défense nationale et à cette occasion, plusieurs témoins ont dénoncé les problèmes que vous venez d'évoquer.


Bill C-66 does indeed touch upon many aspects of CMHC's mandate, including: changes that will allow it to expand its mortgage insurance business, more specific authority for its housing research program, more flexibility in how social housing programs are run, and more powers to enter into partnership with the private sector.

Le projet de loi C-66 vise effectivement de nombreux aspects du mandat de la SCHL, y compris des modifications qui lui permettront d'étendre ses activités en matière d'assurance hypothécaire et qui lui conféreront des pouvoirs particuliers pour son programme de recherches sur le logement ainsi que plus de souplesse dans l'administration des programmes de logement social et davantage de pouvoirs pour conclure des partenariats avec le secteur privé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'issues were indeed touched upon' ->

Date index: 2024-08-04
w