Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «issues usually perceive ngo input » (Anglais → Français) :

Mr. Jean-Pierre Voyer: The way we're going at this.And I'm glad you say it's a daunting task, because it is always a daunting task, and you're perceiving what we usually perceive at the beginning of an exploration of a new issue when we say oh boy, we've found out that there are more questions.

M. Jean-Pierre Voyer: À voir les efforts que nous investissons dans ce projet.et je suis ravi de vous entendre dire que la tâche est formidable, car ce n'est rien de moins, et vous vous rendez compte de ce que nous observons généralement au début de l'examen d'une situation nouvelle, à savoir que l'affaire est plus complexe que nous le pensions à l'origine.


All energies seemed to be focused upon efforts to (confuse) the issues, discredit any perceived detractors and continue on with business as usual.

Toute l'énergie semble être concentrée sur les efforts visant à embrouiller les choses, à discréditer tout détracteur et à poursuivre ses affaires comme d'habitude.


You may be interested to know that when the foreign affairs committee was looking at the issue of Canada's policy on nuclear non-proliferation and disarmament, NGOs and others requested a means for greater input into government policy.

Vous serez peut-être heureux de savoir que lorsque le Comité des affaires étrangères examinait la question de la politique du Canada sur la non-prolifération et le désarmement nucléaires, les ONG, entre autres, avaient demandé un moyen de participer davantage à l'élaboration des politiques gouvernementales.


However, the Commission services, which frequently consult with NGOs (in committees and experts' groups, in ad hoc and regular meetings, as well as in international fora, on a wide range of different issues) usually perceive NGO input as very helpful and important to the policy-making process.

Toutefois, les services de la Commission, qui sont souvent en consultation avec les ONG (dans des comités et des groupes d'experts, dans des réunions ad hoc ou régulières, ainsi que dans des instances internationales) sur un large éventail de questions, considèrent généralement l'apport des ONG comme très utile et important pour l'élaboration des politiques.


12. Welcomes the willingness of the Russian counterpart to engage in an open and constructive way on the major issues raised by the EU representatives at the Human Rights consultation meeting of 4 May; calls for the opening of this process to an effective input from the European Parliament, the State Duma as well as the participation of relevant Russian authorities including the Ministry of Justice and the Ministry of Interior Affairs, and the human rights NGOs, whether the dialogue takes place in Russia or in an EU Member State; un ...[+++]

12. se félicite de la volonté des interlocuteurs russes de s'engager de manière ouverte et constructive sur les questions majeures soulevées par les représentants de l'Union européenne lors de la réunion de consultation sur les droits de l'homme du 4 mai 2011; demande que ce processus puisse bénéficier d'une contribution réelle du Parlement européen et de la Douma d'État, ainsi que de la participation des autorités russes compétentes, y compris du ministère de la justice et du ministère de l'intérieur, et d'ONG actives dans le domaine des droits de l'homme, que le dialogue ait lieu en Russie ou dans un État membre de l'Union européenne; ...[+++]


14. Welcomes the willingness of the Russian counterpart to engage in an open and constructive way on the major issues raised by the EU representatives at the Human Rights Consultation meeting of 4 May 2011; calls for the opening of this process to an effective input from the European Parliament and the State Duma, as well as the participation of relevant Russian authorities including the Ministry of Justice and the Ministry of Internal Affairs, and human rights NGOs, whether the dialogue takes place in Russia or in an EU Member State ...[+++]

14. se félicite de la volonté des interlocuteurs russes de s'engager de manière ouverte et constructive sur les questions majeures soulevées par les représentants de l'Union européenne lors de la réunion de consultation sur les droits de l'homme le 4 mai 2011; demande que ce processus puisse bénéficier d'une contribution réelle du Parlement européen et de la Douma d'État, ainsi que de la participation des autorités russes pertinentes, y compris du ministère de la justice et du ministère de l'intérieur, et d'ONG actives dans le domaine des droits de l'homme, que le dialogue ait lieu en Russie ou dans un État membre de l'Union européenne; ...[+++]


14. Welcomes the willingness of the Russian counterpart to engage in an open and constructive way on the major issues raised by the EU representatives at the Human Rights Consultation meeting of 4 May 2011; calls for the opening of this process to an effective input from the European Parliament and the State Duma, as well as the participation of relevant Russian authorities including the Ministry of Justice and the Ministry of Internal Affairs, and human rights NGOs, whether the dialogue takes place in Russia or in an EU Member State ...[+++]

14. se félicite de la volonté des interlocuteurs russes de s'engager de manière ouverte et constructive sur les questions majeures soulevées par les représentants de l'Union européenne lors de la réunion de consultation sur les droits de l'homme le 4 mai 2011; demande que ce processus puisse bénéficier d'une contribution réelle du Parlement européen et de la Douma d'État, ainsi que de la participation des autorités russes pertinentes, y compris du ministère de la justice et du ministère de l'intérieur, et d'ONG actives dans le domaine des droits de l'homme, que le dialogue ait lieu en Russie ou dans un État membre de l'Union européenne; ...[+++]


14. Welcomes the willingness of the Russian counterpart to engage in an open and constructive way on the major issues raised by the EU representatives at the Human Rights Consultation meeting of 4 May; calls for the opening of this process to an effective input from the European Parliament and the State Duma, as well as the participation of relevant Russian authorities including the Ministry of Justice and the Ministry of Internal Affairs, and human rights NGOs, whether the dialogue takes place in Russia or in an EU Member State; un ...[+++]

14. se félicite de la volonté des interlocuteurs russes de s'engager de manière ouverte et constructive sur les questions majeures soulevées par les représentants de l'Union européenne lors de la réunion de consultation sur les droits de l'homme le 4 mai dernier; demande que ce processus puisse bénéficier d'une contribution réelle du Parlement européen et de la Douma d'État, ainsi que de la participation des autorités russes pertinentes, y compris du ministère de la justice et du ministère de l'intérieur, et d'ONG actives dans le domaine des droits de l'homme, que le dialogue ait lieu en Russie ou dans un État membre de l'Union européen ...[+++]


Seeing that the officials are asking us for input on those four particular issues, I was looking, as I said clearly in the last one, for you to clarify your position, to define it, and to give us your perceived implications from within the industry how is it going to affect us.

Puisque les fonctionnaires nous demandent ce que nous pensons de ces quatre enjeux particuliers, comme je l'ai dit clairement lors de la dernière réunion, je voulais une clarification de votre position, une définition, une analyse des implications pour l'industrie—comment elle en percevait les conséquences.


If there is a perceived conflict there, usually an opposition member can be found to bring that issue forward.

Si on perçoit un conflit, on peut s'attendre à ce qu'un député de l'opposition soulève la question.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'issues usually perceive ngo input' ->

Date index: 2021-02-24
w