Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «iqaluit and all must urgently begin » (Anglais → Français) :

All levels of government, municipal, territorial and federal, are responsible to a degree for the provision of these services in Iqaluit and all must urgently begin to address these critical situations.

Tous les paliers de gouvernement, municipal, territorial et fédéral, ont une part de responsabilité dans la prestation des services à Iqaluit et tous les paliers doivent s'attaquer de façon urgente à ces situations cruciales.


We must urgently tell this government—and I hope that all members of the House, will do so; at least the members of the Bloc Quebecois will—to go back to the drawing board.

Je pense qu'il faut de toute urgence—et j'espère que tous les députés de la Chambre le feront, à tout le moins, les députés du Bloc québécois agiront en ce sens—dire à ce gouvernement de refaire ses devoirs.


The beginning of the year reminded us that as part of the priority of ‘the EU in the World’, we must also allow for unforeseen urgent tasks.

Le début de cette année nous a rappelé que dans le cadre de la priorité»l’Europe dans le Monde», nous devions être prêts à affronter des tâches urgentes et imprévues.


We must urgently agree on its size, its mandate and composition so that it can begin its work and ensure that human rights are once again at the core of all UN activity.

Nous devons convenir de toute urgence de sa taille, de son mandat et de sa composition, afin qu’il puisse commencer à travailler et à veiller à ce que les droits de l’homme se retrouvent de nouveau au cœur de toute activité des Nations unies.


We firmly believe that every diplomatic effort must be made, particularly within the framework of the UN Agencies, to provide urgent help and support to the victims, to try to minimise the number of deaths, to respond to the problems faced by the people and to begin reconstruction work on the enormous amount of infrastructure that has been destroyed, in cooperation with the Burmese authorities, as the resolution in fact stresses.

Nous sommes fermement convaincus que tous les efforts diplomatiques doivent être faits, notamment dans le cadre des agences de l’ONU, pour apporter une aide et un soutien urgents aux victimes, pour essayer de minimiser le nombre de morts, pour faire face aux problèmes que rencontre la population et pour commencer la reconstruction des nombreuses infrastructures détruites, en collaboration avec les autorités birmanes, comme le souligne en fait la résolution.


Ladies and gentlemen, we must urgently begin to reflect on this in slightly more depth.

Peut-être qu'il serait urgent, chers collègues, que nous commencions à y réfléchir un peu plus.


I believe the federal government must urgently pass measures to protect the St. Lawrence River, not only against personal watercraft but against all those who damage it (1205) [English] The Acting Speaker (Mr. Bélair): The time provided for the consideration of private members' business has now expired and the order is dropped to the bottom of the order of precedence on the Order Paper.

Je pense que le gouvernement fédéral devrait adopter de toute urgence les moyens pour protéger le fleuve Saint-Laurent, pas seulement contre les motomarines mais contre tous ceux qui en abusent (1205) [Traduction] Le président suppléant (M. Bélair): L'heure réservée à l'étude des initiatives parlementaires est maintenant écoulée, et l'article retombe au bas de la liste de priorité du Feuilleton.


We must immediately begin vigorous debates on the bills introduced by the government, this for the benefit of all Canadians.

Il est nécessaire d'entreprendre dès maintenant des débats vigoureux au sujet des projets de loi déposés par le gouvernement, pour le bénéfice des Canadiens et des Canadiennes.


With all the problems in the world which the international community must urgently address, from the growing gap between rich and poor, a gap which feeds the recruitment of terrorists, to serious environmental degradation which threatens us all, joining in a costly and so far technologically deficient system which might seal interoperability of Canadian military forces with the Americans is not a small matter but a huge question and one that should be explored from every possible angle before a decision is made (1 ...[+++]

Avec tous les problèmes ayant cours dans le monde et auxquels la communauté internationale doit s'attaquer, qu'il s'agisse entre autres de l'écart croissant entre les riches et les pauvres, qui par ailleurs entretient le recrutement de terroristes, ou de la détérioration environnementale qui nous menace tous, l'idée de s'associer à un système coûteux qui n'est pas encore au point sur le plan technologique et qui pourrait sceller l'interopérabilité des forces militaires canadiennes et américaines, n'est pas une question accessoire, c'est une question d'une énorme importance qui doit être examinée sous tous les angles possibles avant qu'un ...[+++]


Mr President, I believe that both the European Union and the United States, which have expressed their support for the Government of Paraguay, while recognising that efforts are being made to consolidate a certain degree of democratic stability, must also remind the Paraguayan authorities of the urgent need to take measures on institutional consolidation and to begin also to resolve the gre ...[+++]

Je pense, Monsieur le Président, que tant l'Union européenne que les États-Unis, qui ont manifesté leur soutien au gouvernement paraguayen en reconnaissant les efforts consentis pour consolider une certaine stabilité démocratique, doivent également rappeler aux autorités paraguayennes la nécessité de prendre des mesures d'urgence pour consolider les institutions et commencer à résoudre les grands problèmes économiques et sociaux que connaît ce pays.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iqaluit and all must urgently begin' ->

Date index: 2024-05-20
w