Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADACS

Traduction de «democratic stability must » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Activities for the development and consolidation of democratic stability | ADACS [Abbr.]

Activités pour le développement et la consolidation de la stabilité démocratique | ADACS [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
You represent the business community, and I am aware of your philosophy, but economic stability must be based on a democratic process, and a democratic process involves transparency and consultation.

Vous êtes des gens de la communauté économique, et je connais votre philosophie, mais la stabilité économique doit reposer sur un processus démocratique, et un processus démocratique implique de la transparence et de la consultation.


Stresses that the current challenges require reflection on the future of the EU: there is a need to reform the Union and make it better and more democratic; notes that while some Member States may choose to integrate more slowly or to a lesser extent, the core of the EU must be reinforced and à la carte solutions should be avoided; considers that the need to promote our common values, provide stability, social justice, sustainabi ...[+++]

souligne que les défis actuels nécessitent une réflexion sur l'avenir de l'Union européenne: il est nécessaire de réformer l'Union, de l'améliorer et de la rendre plus démocratique; fait observer que si certains États membres peuvent décider d'intégrer l'Union selon un processus plus lent, ou à un degré moindre, le noyau dur de l’Union doit quant à lui être renforcé et les solutions à la carte devraient être évitées; estime que la nécessité de promouvoir nos valeurs communes, d'assurer la stabilité, la justice sociale, la durabilité ...[+++]


I. whereas respect for and promotion of democracy and human rights (particularly children’s, women’s and minority rights), justice and the rule of law, fundamental freedoms (including freedom of speech, conscience, religion or belief and association), free and independent media (including unrestricted access to information, communication and the internet), the strengthening of civil society, security (including peaceful conflict resolution and good neighbourly relations), democratic stability, prosperity, the fair distribution of income, wealth and opportunities, social cohesion, the fight against corruption and the ...[+++]

I. considérant que le respect et la promotion de la démocratie et des droits de l'homme (notamment ceux des enfants, des femmes et des minorités), de la justice et de l'état de droit, des libertés fondamentales (entre autres les libertés d'expression, de conscience, de religion ou de croyance, et d'association), de la liberté et de l'indépendance des médias (y compris d'un accès illimité à l'information, à la communication et à l'internet), le renforcement de la société civile, de la sécurité (y compris le règlement pacifique des différends et les bonnes relations de voisinage), la stabilité ...[+++]


He insisted that differences must be resolved by dialogue and democratic process, and not by force, in order to restore security and stability.

Il a insisté pour que les différends se règlent par le dialogue et par un processus démocratique, et non par la force, afin que la sécurité et la stabilité soient rétablies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. Underlines that these countries should commit themselves to a wide range of reforms of their economies, judicial systems, standards of democracy and respect for democratic values, good governance, respect for the rule of law, good neighbourliness, inviolability of borders, peaceful resolution of disputes, which constitute real obstacles to democratic stability in the region; considers also that the pace of further enlargement must take into account t ...[+++]

22. souligne que ces pays devraient s’engager en faveur d’un large éventail de réformes dans les domaines suivants: économie, appareil judiciaire, normes de démocratie et de respect des valeurs démocratiques, bonne gouvernance, respect de l’état de droit, bon voisinage, inviolabilité des frontières, règlement pacifique des conflits, lesquels sont de réels obstacles à la stabilité démocratique de la région; considère, de plus, que le rythme de la poursuite de l’élargissement doit tenir compte de la capacité des institutions de l’Union ...[+++]


Mr President, I believe that both the European Union and the United States, which have expressed their support for the Government of Paraguay, while recognising that efforts are being made to consolidate a certain degree of democratic stability, must also remind the Paraguayan authorities of the urgent need to take measures on institutional consolidation and to begin also to resolve the great economic and social problems in that country.

Je pense, Monsieur le Président, que tant l'Union européenne que les États-Unis, qui ont manifesté leur soutien au gouvernement paraguayen en reconnaissant les efforts consentis pour consolider une certaine stabilité démocratique, doivent également rappeler aux autorités paraguayennes la nécessité de prendre des mesures d'urgence pour consolider les institutions et commencer à résoudre les grands problèmes économiques et sociaux que connaît ce pays.


“The international community should make democratic reform in the Muslim world a priority.As a start, the U.S. and European countries must stop supporting dictators in the name of stability, because this is only an illusion that ends up breeding violence and extremism”.

« La communauté internationale devrait faire des réformes démocratiques une priorité dans le monde musulman . Pour commencer, les États-Unis et les pays européens doivent cesser d'appuyer des dictateurs au nom de la stabilité, parce que ce n'est qu'une illusion qui finit par faire naître la violence et l'extrémisme».


The Union must show the world that there is a democratic and civilised way of managing globalisation with a view to democracy, stability and peace.

L'Union doit montrer au monde qu'il existe une façon démocratique et civile de gérer la mondialisation dans la démocratie, la stabilité et la paix.


Measures to combat illegal immigration must be implemented at the beginning of the migration chain, i.e. through the promotion of peace, political stability, human rights, democratic principles and sustainable economic, social and environmental development of the countries of origin.

Les mesures contre l'immigration clandestine doivent être mises en œuvre au début de la chaîne de migration, notamment par la promotion de la paix, de la stabilité politique, des droits de l'homme, des principes démocratiques ainsi que d'un développement économique, social et environnemental durable dans les pays d'origine.


In adopting this Joint Action, which does not prejudge any decisions the Union might take at a later date in support of the democratic transition process in Zaire, the Council stated that every effort must be made to stabilize Zaire, in particular by accompanying the democratic transition process to its conclusion, for which the international community must mobilize appropriate resources.

En adoptant la présente action commune - qui ne préjuge pas des décisions que prendra ultérieurement l'Union en soutien du processus de transition démocratique au Zaïre - le Conseil a déclaré que tout doit être mis en oeuvre pour stabiliser le Zaïre à travers notamment l'accompagnement jusqu'à son terme du processus de transition démocratique pour lequel la communauté internationale doit mobiliser les ressources appropriées.




D'autres ont cherché : democratic stability must     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'democratic stability must' ->

Date index: 2024-06-09
w