Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "involves small sums " (Engels → Frans) :

Many procedures have been deemed excessively cumbersome and complex in relation to the sums involved, which are sometimes small.

Beaucoup de procédures ont été jugées trop lourdes et complexes, au regard des sommes engagées, parfois modiques.


However, almost one third of consumers decided not to complain, as they considered the sums involved were too small (34.6%) or that the procedure would have taken too long (32.5%).

Toutefois, près d'un tiers des consommateurs a décidé de ne pas introduire de réclamation, parce qu'ils considéraient que les sommes en jeu étaient trop petites (34,6 %) ou que la procédure aurait pris trop de temps (32,5 %).


However, the complexity, the time and money expended, and the excessive administrative demands in relation to the relatively small sums involved, also present a barrier to availability.

Toutefois, la complexité des procédures, le temps et l’argent nécessaires ainsi que les exigences administratives excessives au regard des faibles sommes concernées entravent également la disponibilité du financement.


The Commission explains that this threshold has been set with the intention that firms making intra-Community purchases only occasionally or with very small sums involved should not be burdened with additional obligations, while also taking account of what are considered significant sums in relation to fraud.

La Commission fait valoir que ce seuil a été déterminé afin de ne pas imposer d'obligations supplémentaires aux entreprises réalisant des acquisitions intracommunautaires de façon occasionnelle ou pour de petits montants, tout en prenant en compte les montants significatifs pour la fraude.


The award of grants on the basis of decisions can therefore do much to reduce red tape, in particular where small sums are involved, and to shorten the procedure.

L'octroi de subventions sur la base de décisions peut dès lors contribuer de façon notable à réduire les contraintes administratives, surtout dans le cas de montants peu importants, et à raccourcir la procédure.


The costs of disputes are currently excessive and vary considerably according to a number of factors, including the complexity of the case, technical aspects and the sums involved. These costs weigh most heavily on individual inventors and small businesses, which can be discouraged from taking out patents and, more generally, from investing in research and development.

Aujourd'hui, les coûts des litiges sont excessifs et sensiblement variables en fonction de différents facteurs, notamment la complexité du cas, l'aspect technique et les sommes en jeu. Ces coûts affectent surtout les inventeurs individuels et les PME qui peuvent ainsi être découragés à breveter et, de manière plus générale, à investir dans la recherche et le développement.


8. One of the criticisms of the first phase of the Socrates programme was that the administrative burden imposed by the application procedure was disproportionately heavy given the small sums of money involved. The application procedure was especially burdensome for smaller institutions, such as primary schools, and there was some evidence to suggest that this deterred would-be participants in the programme.

8. La première phase du programme Socrates a notamment été critiquée du fait que la charge administrative liée à la procédure de candidature était disproportionnée par rapport aux faibles montants en jeu. La procédure de candidature était particulièrement lourde pour les petits établissements, tels que les écoles primaires, et il apparaissait que cette lourdeur dissuadait des participants potentiels au programme.


All of this is currently being done and is part of our short-term work programme. In another area, that of minor disputes heard by the so-called "small claims" courts, we have already initiated work in line with the Tampere mandate, to simplify and speed up the processing of trans-border disputes involving small or uncontested sums.

Voilà tout ce qui doit être réalisé, tout ce qui se trouve dans notre horizon de travail à court terme ; également dans le domaine du traitement des petits litiges par les tribunaux, lesdites small claims, nous avons commencé à travailler, conformément au mandat de Tampere, à la simplification et à l'accélération du traitement des contentieux transfrontaliers, qui concernent de petits montants ou des montants ne faisant pas l'objet d'une contestation.


Many procedures have been deemed excessively cumbersome and complex in relation to the sums involved, which are sometimes small.

Beaucoup de procédures ont été jugées trop lourdes et complexes, au regard des sommes engagées, parfois modiques.


3. Where a group of owners of vessels or families of fishermen involved in small-scale coastal fisheries cooperatively implement an integrated collective project to develop or modernise this fishing activity, a lump-sum premium part-financed by the FIFG may be granted to the participants.

3. Lorsqu'un groupe de propriétaires de navires ou de cellules familiales de pêcheurs pratiquant la petite pêche côtière mettent en oeuvre, dans un cadre associatif, un projet collectif intégré pour développer ou moderniser cette activité de pêche, une prime forfaitaire globale, cofinancée par l'IFOP, peut être octroyée aux participants.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'involves small sums' ->

Date index: 2024-08-07
w