It's a relatively small sum of money, but the hurt it can cause if we don't get these regulatory functions done quickly, efficiently, and effectively is greater than the savings to the Canadian public by not providing that public good for all Canadians.
La somme d'argent en cause est relativement minime, mais si ces fonctions de réglementation ne sont pas accomplies rapidement, avec efficacité et efficience, il en résulte des effets préjudiciables qui ne peuvent être compensés par les économies réalisées en ne les mettant pas à la disposition de la population.