Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "intervention in iraq must nevertheless acknowledge " (Engels → Frans) :

All those in this group who opposed the USA’s intervention in Iraq must nevertheless acknowledge that it was also – and I emphasise also – due to the failure by the whole structure of the modern-day United Nations that things got to such a pass, and that we did not make a multilateral attempt at regime change in Iraq at an earlier stage, which would have been the right time to do it.

Tous les députés de mon groupe qui se sont opposés à l’intervention des États-Unis en Irak doivent cependant reconnaître que nous en sommes aussi arrivés là - et j’insiste sur le terme "aussi" - à cause de l’échec de la structure globale actuelle des Nations unies et que nous n’avons pas essayé, au niveau multilatéral, d’œuvrer au changement de régime en Irak, lorsqu’il le fallait.


While the Commission acknowledges the wide diversity of airport regulation in the various Member States, a reasonable amount of information must nevertheless be provided by the operator to the air carriers so as to make the consultation process between airports and air carriers meaningful.

La Commission est consciente de la grande diversité des réglementations aéroportuaires d'un État membre à l'autre; l'exploitant est néanmoins tenu de fournir aux transporteurs aériens une quantité raisonnable d'informations pour que la procédure de consultation entre les aéroports et les transporteurs aériens fonctionne.


Although President Iliescu and President Constantinescu, a one-time member of this European People’s Party, have not managed to put in place all of the necessary reforms, we must nevertheless acknowledge that they have brought relative institutional stability to the country.

Et si le Président Iliescu et le Président Constantinescu, qui a fait partie de ce Parti populaire européen, n’ont pas réussi à mettre en place toutes les réformes nécessaires, il faut tout de même reconnaître qu’ils ont assuré une relative stabilité institutionnelle dans le pays.


In my opinion, both supporters and opponents of US intervention in Iraq and I include myself in the latter camp – can and should agree on the fact that the EU must act as a stabilising force in Iraq and the surrounding region.

Je suis d’avis que les partisans de l’intervention américaine en Irak tout comme les opposants à cette intervention - et je m’inclus dans ce dernier camp - peuvent et doivent être d’accord sur le fait que l’Union européenne doit agir comme force de stabilisation en Irak et dans la région environnante.


All credit is due to him, but we must also acknowledge the work of the Greek Presidency, which played this card determinedly and, thus far, has obtained hitherto unhoped-for results, especially as regards the agenda and the time frames. In this connection, I would remind you that Korea, the Middle East and Macedonia were discussed as well as Iraq, for they are all part of a very complex international situation.

Il faut donner acte de son intervention mais aussi du travail de la présidence grecque qui a joué cette carte avec conviction et obtenu, jusqu’à présent, des résultats pratiquement inespérés, à commencer par l’ordre du jour et par les délais. Je rappelle à ce sujet que nous avons parlé non seulement de l’Irak mais également de la Corée, du Moyen-Orient, de la Macédoine, pays qui font tous partie d'une situation internationale très complexe.


It has been acknowledged that the competent authorities of the Member State of importation must adopt the measures necessary for the purpose of verifying the quality, efficacy and safety of the old version of the medicinal product and that this objective must nevertheless be attained by measures having a less restrictive effect on the import of medicinal products than the automatic cessation of the validity of the parallel import l ...[+++]

Il a été reconnu que les autorités compétentes de l'État membre d'importation doivent adopter les mesures nécessaires à la vérification de la qualité, de l'efficacité et de l'innocuité de l'ancienne version du médicament et que cet objectif doit néanmoins être atteint par des mesures ayant un effet moins restrictif sur l'importation des médicaments que la cessation automatique de la validité de la licence d'importation parallèle.


We must nevertheless acknowledge the fact that Europe has three deficits in its ability to confront this new model: a political deficit, a strategic deficit and a deficit in the coordination of the policies and measures that it has adopted.

Nous devons cependant reconnaître que l'Europe affronte ce nouveau paradigme avec trois déficits : un déficit politique, un déficit stratégique et un déficit de coordination de ses politiques et de ses mesures.


I recognize that the government must be given its due: we are in opposition, but we must nevertheless acknowledge it when the government does good things.

Je le reconnais, il faut donner au gouvernement son dû: nous sommes dans l'opposition, mais il faut quand même le reconnaître lorsqu'il fait de bonnes choses.


Nevertheless, the strategy to create a more favourable environment for the mobility of researchers in Europe must be articulated around the following priority interventions, which have been defined with the help of the HLG:

La stratégie visant à créer un environnement plus favorable à la mobilité des chercheurs en Europe doit s'articuler autour des axes prioritaires suivants, qui ont été définis avec l'aide du groupe d'experts de haut niveau :


119. While it appears that the type of concerns which Article 2(4) was introduced to control occur relatively infrequently, it must nevertheless be acknowledged that the period within which this provision has been in force is relatively short.

119. Si le type de problèmes que l'article 2, paragraphe 4 devait résoudre ne se posent pas souvent, il faut reconnaître que cette disposition n'est en vigueur que depuis assez peu de temps.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'intervention in iraq must nevertheless acknowledge' ->

Date index: 2021-10-09
w