In future, the common agricultural policy, the common fisheries policy and the internal market rules will need to take ever greater account of the specific geographical, geo-economic and climate features of the ORs.
La Politique Agricole Commune, la Politique Commune des Pêches, le marché intérieur et les règles qui les définissent, doivent dans l'avenir parvenir sur certains aspects, et continuer sur d'autres aspects, à toujours mieux prendre en compte les spécificités géographiques, géo-économiques et climatiques qui sont celles des RUP.