Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appointment of members
Carry out interview to select artistic team members
Carry out interviews to select artistic team members
Designation of members
Do interviews to select artistic team members
Group of independent members
Group of non-attached members
Independent member
Maintain members
Manage members
Member of the European Parliament
Non-affiliated group
Non-affiliated member
Non-attached member
Oversee representative
Preclude the application of provisions
Precluded inadvertent operation
Resignation of members
Supervise members regulate members
Term of office of members

Vertaling van "not preclude member " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
the provisions adopted by the Community preclude any conflicting provisions by the Member States

les dispositions prises par la Communauté sont exclusives de toutes dispositions divergentes des Etats membres


preclude the application of provisions

faire obstacle à l'application des dispositions


precluded inadvertent operation

actionnement involontaire exclu


non-attached member [ group of independent members | group of non-attached members | independent member | non-affiliated group | non-affiliated member ]

non-inscrit [ groupe des non-inscrits ]


appointment of members [ designation of members | resignation of members | term of office of members ]

nomination des membres [ démission des membres | désignation des membres | mandat des membres ]


Definition: Conduct disorder involving dissocial or aggressive behaviour (and not merely oppositional, defiant, disruptive behaviour), in which the abnormal behaviour is entirely, or almost entirely, confined to the home and to interactions with members of the nuclear family or immediate household. The disorder requires that the overall criteria for F91.- be met; even severely disturbed parent-child relationships are not of themselves sufficient for diagnosis.

Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères g ...[+++]


Member of the European Parliament

parlementaire européen [ député européen ]


maintain members | oversee representative | manage members | supervise members regulate members

gérer des membres


carry out interview to select artistic team members | do interviews to select artistic team members | carry out interviews to select artistic team members | carrying out interviews to select artistic team members

faire passer des entretiens pour sélectionner les membres d'une équipe artistique


Definition: Problems related to any form of physical contact or exposure between an adult member of the child's household and the child that has led to sexual arousal, whether or not the child has willingly engaged in the sexual acts (e.g. any genital contact or manipulation or deliberate exposure of breasts or genitals).

Définition: Difficultés liées à une forme quelconque d'exposition ou de contact physique entre un membre adulte de la famille de l'enfant et celui-ci, ayant entraîné une excitation sexuelle, que l'enfant ait ou non participé volontairement aux actes sexuels (par exemple, contact génital, attouchements ou exposition délibérée des seins ou des organes génitaux).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. This Regulation shall not preclude Member States from negotiating, concluding, acceding to, amending or applying international agreements and arrangements with third countries concerning legalisation or similar formality in respect of public documents concerning matters covered by this Regulation, and issued by the authorities of Member States or third countries in order to be used in relations between the Member States and the third countries concerned.

4. Le présent règlement n'empêche pas les États membres de négocier, de conclure, de modifier, d'appliquer ou d'adhérer à des accords internationaux et des arrangements avec des pays tiers en matière de légalisation ou de formalité similaire concernant des documents publics relatifs à des questions relevant du présent règlement, et qui sont délivrés par les autorités d'États membres ou de pays tiers et destinés à être utilisés dans les relations entre les États membres et ...[+++]


Therefore, this Regulation should not preclude Member States from concluding bilateral or multilateral international agreements with third countries concerning legalisation or similar formality in respect of public documents relating to matters covered by this Regulation and issued by the authorities of Member States or of third countries for use in relations between the Member States and the third countries concerned.

Le présent règlement ne devrait dès lors pas empêcher les États membres de conclure avec des pays tiers des accords internationaux bilatéraux ou multilatéraux en matière de légalisation ou de formalité similaire concernant des documents publics relatifs à des questions relevant du présent règlement et qui sont délivrés par les autorités d'États membres ou de pays tiers et destinés à être utilisés dans les relations entre les États membres et les pays tiers concernés.


There is no provision of the Staff Regulations, however, which precludes members of the selection board being officials seconded to EPSO specifically to act as members of a selection board.

Aucune disposition du statut n’interdit en revanche que les membres du jury soient des fonctionnaires détachés auprès de l’EPSO spécifiquement pour exercer les fonctions de membres de jury de concours.


Member States had the option of exempting parent undertakings from the requirement to draw up consolidated accounts in cases where the parent undertaking was not of the type listed in Annex I or Annex II. This Directive requires only parent undertakings of the types listed in Annex I or, in certain circumstances, Annex II to draw up consolidated financial statements, but does not preclude Member States from extending the scope of this Directive to cover other situations as well.

Les États membres avaient la possibilité de prévoir pour les entreprises mères une exemption de l'obligation d'établir des comptes consolidés lorsque l'entreprise mère n'était pas organisée dans une des formes d'entreprises énumérées à l'annexe I ou à l'annexe II. La présente directive impose uniquement aux entreprises mères organisées selon l'une des formes énumérées à l'annexe I ou, dans certaines circonstances, à l'annexe II l'obligation d'établir des états financiers consolidés, mais n'interdit pas aux États membres d'étendre le champ d'application de la présente directive pour couvrir également d'autres situations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
the Commission must not set out any conditions or guidelines on the funding of damages claims, as recourse to third-party funding is unknown in most Member States' legal systems, for instance, by offering a share of the damages awarded; this does not preclude Member States setting out conditions or guidelines on the funding of damages claims;

la Commission ne doit pas formuler de principes ou d'orientations concernant le financement des actions en dommages-intérêts, dans la mesure où le recours à un financement par des tiers, par exemple en leur octroyant une partie du montant accordé à titre de dommages-intérêts, est pratiquement inconnue dans les systèmes juridiques des États membres; cela n'empêche pas les États membres de formuler des principes ou des orientations ...[+++]


L. whereas the PWD clearly states in recital 12 that "Community law does not preclude Member States from applying their national legislation, or collective agreements entered into by employers and labour, to any person who is employed, even temporarily, within their territory, although his employer is established in another Member State" and that "Community law does not forbid Member States to guarantee the observance of those rules by the appropriate means",

L. considérant que la directive sur le détachement énonce clairement, dans son considérant 12, que "le droit communautaire ne s'oppose pas à ce que les États membres étendent le champ d'application de leur législation ou les conventions collectives de travail conclues par les partenaires sociaux à toute personne effectuant un travail salarié, y compris temporaire, sur leur territoire, même si l'employeur est établi dans un autre État membre" et que "le droit communautaire n'interdit pas aux États membres de garantir le respect de ces règles par les moyens appropriés",


L. whereas the PWD clearly states in recital 12 that "Community law does not preclude Member States from applying their national legislation, or collective agreements entered into by employers and labour, to any person who is employed, even temporarily, within their territory, although his employer is established in another Member State" and that "Community law does not forbid Member States to guarantee the observance of those rules by the appropriate means",

L. considérant que la directive sur le détachement énonce clairement, dans son considérant 12, que "le droit communautaire ne s'oppose pas à ce que les États membres étendent le champ d'application de leur législation ou les conventions collectives de travail conclues par les partenaires sociaux à toute personne effectuant un travail salarié, y compris temporaire, sur leur territoire, même si l'employeur est établi dans un autre État membre" et que "le droit communautaire n'interdit pas aux États membres de garantir le respect de ces règles par les moyens appropriés",


L. whereas the PWD clearly states in recital 12 that "Community law does not preclude Member States from applying their national legislation, or collective agreements entered into by employers and labour, to any person who is employed, even temporarily, within their territory, although his employer is established in another Member State" and that "Community law does not forbid Member States to guarantee the observance of those rules by the appropriate means",

L. considérant que la directive sur le détachement des travailleurs énonce clairement, dans son considérant 12, que "le droit communautaire ne s'oppose pas à ce que les États membres étendent le champ d'application de leur législation ou les conventions collectives de travail conclues par les partenaires sociaux à toute personne effectuant un travail salarié, y compris temporaire, sur leur territoire, même si l'employeur est établi dans un autre État membre" et que "le droit communautaire n'interdit pas aux États membres de garantir le respect de ces règles par les moyens appropriés",


2. Nothing in paragraph 1 shall preclude Member States from enacting stricter measures to protect the confidentiality of mediation.

2. Aucune disposition du paragraphe 1 n’empêche pas les États membres d'appliquer des mesures plus strictes en vue de préserver la confidentialité de la médiation.


2. This Regulation shall not preclude Member States from maintaining or concluding agreements or arrangements between two or more of them to further facilitate the taking of evidence, provided that they are compatible with this Regulation.

2. Le présent règlement ne fait pas obstacle au maintien ou à la conclusion par les États membres d'accords ou d'arrangements entre deux ou plusieurs d'entre eux visant à faciliter davantage l'obtention de preuves, pour autant qu'ils soient compatibles avec le présent règlement.


w