Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "interests and perhaps tom could " (Engels → Frans) :

Judge John Kirkendall: Perhaps I can talk about the best interests and perhaps Tom could talk about the resources.

Le juge John Kirkendall: Je pourrais peut-être vous parler du meilleur intérêt des enfants et laisser ensuite Tom vous dire ce quÂil en est des ressources.


That is all very interesting, but perhaps you could tell me what percentage of a senator's time must be spent in the province or territory that they represent?

Tout cela est très intéressant, mais pourriez-vous me dire le pourcentage de temps que les sénateurs doivent passer dans la province ou le territoire qu'ils représentent?


I would like you to discuss with me a bit about what the public interest is and why you would think that, for example, some of the testing that you are doing can not be made public; that is to say, perhaps you could not tell us so that the public could be reassured in relation to the infiltration tests that you may be conducting to see whether the system is working.

J'aimerais donc que vous m'indiquiez ce en quoi consiste, à votre avis, l'intérêt public et pourquoi vous pourriez croire que les résultats de certains des tests que vous effectuez ne peuvent pas être divulgués au public; autrement dit, peut-être n'êtes-vous pas en mesure de nous divulguer cette information parce que vous voulez rassurer le public quant aux tests d'infiltration que vous effectuez actuellement et qui visent à évaluer l'efficacité du système.


You will find the censored passages at the end of a lengthy exposé on money-wasting and on scrutiny of the European Commission in an addendum – perhaps you could call the House to order, Mr President – in an addendum which is attached for those who are interested.

Vous trouverez les passages censurés, situés à la fin d’un long exposé relatif au gaspillage et à un examen rigoureux de la Commission européenne dans un addendum - peut-être pourriez-vous demander le silence de l’Assemblée - dans un addendum qui est joint pour celles et ceux qui souhaiteraient le consulter.


You will find the censored passages at the end of a lengthy exposé on money-wasting and on scrutiny of the European Commission in an addendum – perhaps you could call the House to order, Mr President – in an addendum which is attached for those who are interested.

Vous trouverez les passages censurés, situés à la fin d’un long exposé relatif au gaspillage et à un examen rigoureux de la Commission européenne dans un addendum - peut-être pourriez-vous demander le silence de l’Assemblée - dans un addendum qui est joint pour celles et ceux qui souhaiteraient le consulter.


We will have to also perhaps provide for its review – this is included in the text - so that the power of shareholders is not that kind of blind power that, without taking account of any interest, or the State in question, or the industrial strategy in force, or the interests of the employees, could destroy companies that, over the years, have accumulated a know-how and a business strategy that ...[+++]

Eh bien, nous devrons aussi, peut-être, envisager sa révision - c’est inscrit dans le texte -, de façon telle que le pouvoir des actionnaires ne soit pas ce pouvoir aveugle qui, sans tenir compte d’aucun intérêt, ni de l’État dans lequel il intervient, ni de la stratégie industrielle à l’œuvre, ni de l’intérêt des salariés, peut, ici ou là, défaire des entreprises qui, au cours des années, ont accumulé un savoir-faire et une straté ...[+++]


Perhaps you could tell me more specifically, please, how this agreement with Syria, which we hope will be signed and will be put into practice, specifically serves the political and economic interests of the European Union in the area?

Peut-être pourriez-vous nous indiquer plus spécifiquement de quelle manière cet accord avec la Syrie, que nous espérons voir signé et mis en pratique, sert particulièrement les intérêts politiques et économiques de l’Union européenne dans ce domaine?


But while Mr Hannan is here in the Chamber this morning, perhaps he could give us a guarantee that he will be making a new entry in his declaration of financial interests to say where the money has come from.

Mais peut-être M. Hannan pourrait-il profiter de sa présence en ces lieux ce matin pour nous assurer qu'il va prévoir dans sa déclaration d'intérêts financiers une nouvelle entrée précisant d'où vient l'argent en question.


I can hardly wait. Since the hon. member mentioned interest rates, perhaps he could explain why, for the past few months, the interest rate differential between Quebec bonds and other provincial bonds has been increasing every day.

Puisque le député nous parle de taux d'intérêt, il peut peut-être nous expliquer comment il se fait que, depuis une couple de mois, l'écart entre les taux d'intérêt des obligations du Québec et celui des autres provinces augmente chaque jour.


Mr. Peter Brackenridge: Perhaps Tom could speak briefly to whether we've heard anything on the subject.

M. Peter Brackenridge: Tom pourra peut-être dire brièvement si on nous a parlé de ce sujet.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'interests and perhaps tom could' ->

Date index: 2025-08-24
w