Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "instructive to note that both senator corbin " (Engels → Frans) :

It is instructive to note that both Senator Corbin and Senator Bacon came to the Senate after a long and distinguished service in elective politics — Senator Corbin through five elections to the House of Commons, Senator Bacon through three terms in the Quebec National Assembly, serving as deputy premier, and in four other cabinet portfolios.

Il est utile de signaler que le sénateur Corbin et le sénateur Bacon sont venus au Sénat après une longue et distinguée carrière à titre de représentants élus, le sénateur Corbin ayant été élu à cinq reprises à la Chambre des communes et le sénateur Bacon à trois reprises à l'Assemblée nationale du Québec et ayant occupé le poste de vice-première ministre et de ministre de quatre portefeuilles différents au Cabinet.


Senator Eyton: I have a supplementary question to note that both Senator Harb and I are members — and this may be a small help to you in your representations — of something called the Joint Committee on the Scrutiny of the Regulations.

Le sénateur Eyton : Je voudrais ajouter que le sénateur Harb et moi-même sommes membres — cela vous sera peut- être d'un certain réconfort — de ce qu'on appelle le Comité mixte d'examen de la réglementation.


8. Notes with regret that the 9th round of the high-level Belgrade-Pristina Dialogue ended without a comprehensive agreement on the scope of authority of the community of Serbian municipalities; calls on both parties to continue and intensify talks in order to find a mutually acceptable and sustainable solution to all outstanding issues as soon as possible; underlines the fact that normalisation of relations is in the best interest of Serbia and Kosovo and is a key step to unblocking the Eur ...[+++]

8. constate avec regret que le 9 cycle du dialogue de haut niveau entre Belgrade et Pristina s'est achevé sans aboutir à un accord global sur l'étendue des pouvoirs de la communauté des municipalités serbes; invite les deux parties à poursuivre et intensifier les pourparlers afin de trouver dans les meilleurs délais une solution mutuellement acceptable et viable pour toutes les questions en suspens; souligne que la normalisation des relations est au mieux des intérêts de la Serbie et du Kosovo et constitue une étape essentielle en v ...[+++]


We are all agreed, as both Senator Corbin and Senator Sparrow articulated so clearly, that the House could make that amendment and get the bill right back to us.

Comme les sénateurs Corbin et Sparrow l'ont expliqué si clairement, nous reconnaissons tous que la Chambre pourrait adopter cet amendement et nous renvoyer immédiatement le projet de loi.


29. Emphasises the need to adapt the current court system in order to effectively protect intellectual property rights (IPRs) and ensure more speedy prosecutions and sentencing of all persons involved in the illegal trade, i.e. both manufacturers and sellers; notes that the Ukrainian judiciary and courts should be instructed to confiscate and destroy obviously pirated and counterfeit materials as a rule;

29. souligne qu'il est nécessaire d'adapter le système judiciaire actuel afin de protéger efficacement les droits de propriété intellectuelle (DPI) et de garantir que tous les individus impliqués dans le commerce illégal - les producteurs comme les vendeurs - puissent être poursuivis et sanctionnés à l'issue de procédures plus rapides; note que les magistrats ukrainiens doivent recevoir l'instruction de saisir et de dét ...[+++]


29. Emphasises the need to adapt the current court system in order to effectively protect intellectual property rights (IPRs) and ensure more speedy prosecutions and sentencing of all persons involved in the illegal trade, i.e. both manufacturers and sellers; notes that the Ukrainian judiciary and courts should be instructed to confiscate and destroy obviously pirated and counterfeit materials as a rule;

29. souligne qu'il est nécessaire d'adapter le système judiciaire actuel afin de protéger efficacement les droits de propriété intellectuelle et de garantir que tous les individus impliqués dans le commerce illégal - les producteurs comme les vendeurs - puissent être poursuivis et sanctionnés à l'issue de procédures plus rapides; note que les magistrats ukrainiens doivent recevoir l'instruction de saisir et de dét ...[+++]


I think both positions are clearly worthy of note and discussion, but it would be my recommendation that, since His Honour has been asked to rule on Senator Corbin's point of order, His Honour take it under advisement and rule as quickly as possible.

Je crois que les deux positions méritent d'être examinées et débattues, mais je recommanderais, étant donné que Son Honneur a été prié de se prononcer sur le rappel au Règlement du sénateur Corbin, que Son Honneur prenne la question en délibéré et rende une décision dès que possible.


8. Notes the Secretary-General's statement that at present no disciplinary proceedings are pending within Parliament's administration; welcomes the fact that on 1 December 1999, i.e. even before the deliberations on the discharge for 1998, the Bureau, at the proposal of the Secretary-General, started an administrative inquiry; notes the Bureau decision of 13 June 2000, in connection with the Frederiksen case, not to seek redress as provided for by Article 22 of the Staff Regulations; notes that this decision is based on the consideration that the administrative inquiry did not reveal evidence of "serious misconduct" by individuals as referred to in Articl ...[+++]

8. prend acte de la communication du Secrétaire général selon laquelle, à l'heure actuelle, nulle procédure disciplinaire n'est en cours au sein de l'administration du Parlement; se félicite que, dès le 1 décembre 1999, c'est-à-dire dès avant les délibérations sur la décharge 1998, le Bureau, sur proposition du Secrétaire général, ait engagé une enquête administrative; prend acte de la décision du Bureau, prise le 13 juin 2000, en vertu de laquelle, dans le contexte de l'affaire Frederiksen, nulle action récursoire fondée sur l'article 22 du statut des ...[+++]


27. Notes the growing number of outside groups using Parliament's facilities both in Brussels and Strasbourg; instructs its Bureau to establish a register of all outside groups using Parliament's premises on a regular basis containing relevant details about the organisation, its structure as well as means of support;

27. note le nombre croissant des groupes externes utilisant les installations du Parlement tant à Bruxelles qu'à Strasbourg; charge son Bureau d'établir un registre de tous les groupes externes utilisant régulièrement les installations du Parlement, qui contienne les détails utiles concernant leur organisation, leur structure et leurs ressources;


I would note therefore that Senator Corbin has withdrawn his request and I will proceed with the part-by-part consideration.

Je signale que le sénateur Corbin a retiré sa demande et je vais poursuivre l'étude partie par partie du projet de loi.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instructive to note that both senator corbin' ->

Date index: 2023-11-20
w