Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "industry and then compensated them " (Engels → Frans) :

In these circumstances it would be incongruous for the federal government to determine that the actions of a provincial or territorial government were inadequate and then compensate them for it.

Dans ce contexte, il serait illogique que le gouvernement fédéral, ayant déterminé que l'action d'un gouvernement provincial ou territorial est insuffisante, décide de lui verser une indemnisation.


If an insufficient number of volunteers come forward to allow the remaining passengers to board the flight, the air carrier may then deny boarding to passengers against their will, in which case it must compensate them.

Lorsque le nombre de volontaires n'est pas suffisant pour permettre l'embarquement, le transporteur aérien peut refuser l'embarquement de passagers contre leur volonté en indemnisant les passagers.


A recent poll by Ipsos Reid shows that one half of Newfoundland sealers who hold an opinion are willing to consider a federal buy-out of the sealing industry that would compensate them for lost revenues and develop economic alternatives.

Un récent sondage Ipsos Reid révèle que la moitié des chasseurs de phoque de Terre-Neuve ayant répondu au sondage seraient prêts à accepter une offre fédérale de rachat de l'industrie du phoque qui les indemniserait pour les pertes de revenus et qui permettrait l'élaboration de solutions de rechange.


The government waited until the market fell out of the specific industry and then compensated them based on new, lower market prices (1015) A key issue in the bill, which needs to be addressed, is the issue of compensation for conveyance owners.

Le gouvernement avait attendu l'effondrement du marché, dans cette industrie, pour déterminer le taux d'indemnisation en fonction des nouveaux prix du marché, plus faibles (1015) Un autre élément très important du projet de loi qui mérite notre attention concerne l'indemnisation des propriétaires de véhicules.


If an insufficient number of volunteers come forward to allow the remaining passengers to board the flight, the air carrier may then deny boarding to passengers against their will, in which case it must compensate them.

Lorsque le nombre de volontaires n'est pas suffisant pour permettre l'embarquement, le transporteur aérien peut refuser l'embarquement de passagers contre leur volonté en indemnisant les passagers.


We have dead dolphins being washed up on the beaches of Brittany and Cornwall because industrial trawlers are trawling them up in the middle of the channel and then leaving them for dead.

On retrouve des dauphins morts échoués sur les plages de Bretagne et des Cornouailles, car les chalutiers industriels les chalutent au milieu de la Manche puis les laissent pour morts.


We have dead dolphins being washed up on the beaches of Brittany and Cornwall because industrial trawlers are trawling them up in the middle of the channel and then leaving them for dead.

On retrouve des dauphins morts échoués sur les plages de Bretagne et des Cornouailles, car les chalutiers industriels les chalutent au milieu de la Manche puis les laissent pour morts.


I do not see the fairness of this outcome, especially because the wages earned by workers in different occupations and industry tend to compensate them for all kinds of risks in the first place.

Je ne vois pas où est l'équité là-dedans, surtout étant donné les salaires que gagnent les travailleurs dans les différentes professions de l'industrie qui compensent pour toutes sortes de risques au départ.


Yet if we really want to be meaningful and sincere about developing capacity, we are talking about someone that must get up to a Level 3, which will take six to seven years, then offer them a part-time job in an isolated community where industry can then pluck them away somewhere else, and we are starting all over again in terms of capacity development.

Pourtant, si nous voulons vraiment être sincères au sujet du renforcement des capacités, nous parlons de quelqu'un qui doit atteindre un niveau 3, ce qui prendra six ou sept ans, puis de lui offrir un emploi à temps partiel dans une collectivité isolée où l'industrie peut venir le cueillir et lui proposer un emploi ailleurs et nous recommençons le tout en fait de renforcement des capacités.


J. whereas it is inappropriate to raise administrative barriers to small entrepreneurs and then to compensate them with possible financial support associated with the additional administrative burdens accompanying EU funds;

J. considérant qu'il est inopportun d'imposer des entraves aux petites entreprises tout en leur offrant, en compensation, la possibilité d'obtenir une aide financière assortie elle-même des contraintes administratives dont s'accompagnent les fonds de l'Union;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'industry and then compensated them' ->

Date index: 2022-08-23
w