The approach taken in the draft regulation, whereby food producers are to be made more responsible for the safety and quality of their products, is certainly right and proper, but to the same extent more onerous verification duties must be imposed on governments too.
L'approche du règlement, qui consiste à rendre le producteur de denrées alimentaires plus responsable de la qualité de ses produits, est sûrement pertinente, il est toutefois nécessaire de renforcer, dans la même mesure, les missions de contrôle de l’État.