Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "i'm talking about infrastructure here—of picking winners " (Engels → Frans) :

In any event, I guess our going-in position is we would not want to be in the position—and again I'm talking about infrastructure here—of picking winners or losers.

Quoi qu'il en soit, j'imagine que nous avons pour position de départ—je parle encore ici d'infrastructure—est que nous ne voudrions pas nous trouver contraints de devoir choisir les gagnants et les perdants.


You're asking the time-sensitive traveller, which is what we're talking about here, to pick up their baggage and spend another hour or two for a six-hour flight to London.

On demande à un voyageur pressé par le temps, car c'est de cela qu'il s'agit ici, d'aller récupérer ses bagages et de rajouter une heure ou deux à un vol de six heures vers Londres.


The member talked about the Liberal plan. That plan basically picks winners and losers, and pits one part of the country against the other.

Le député a parlé du plan des libéraux, un plan qui, finalement, fait des gagnants et des perdants et dresse les régions du pays les unes contre les autres.


In the 1970s, we used to talk about picking winners.

Dans les années 1970, nous parlions de sélectionner des gagnants.


It must also be the task of the European Union to bring our infrastructure up to the state of the art. I am talking here about energy, transport and communications.

Il doit également incomber à l’Union européenne d’actualiser nos infrastructures. Je parle ici de l’énergie, des transports et des communications.


Time is the crucial question here, so we are talking about whether we can speed up and simplify how we are building the research infrastructure together.

Nous parlons donc des moyens tout à la fois d’accélérer et de simplifier la construction des infrastructures de recherche.


I am not talking here only about the state, but about the infrastructure as well; this is a country that needs massive support from us in building roads, in establishing cross-border links with Kosovo, and in connecting up to energy supplies.

Je ne parle pas seulement de l’État ici, mais aussi des infrastructures. Ce pays a besoin d’un soutien massif de notre part afin de construire des routes, établir des relations transfrontalières avec le Kosovo et s’approvisionner en énergie.


I am not talking here only about the state, but about the infrastructure as well; this is a country that needs massive support from us in building roads, in establishing cross-border links with Kosovo, and in connecting up to energy supplies.

Je ne parle pas seulement de l’État ici, mais aussi des infrastructures. Ce pays a besoin d’un soutien massif de notre part afin de construire des routes, établir des relations transfrontalières avec le Kosovo et s’approvisionner en énergie.


Therefore, when you try to integrate freight and passenger, especially on private sector infrastructure, because you're not talking about public infrastructure here.The British had their own model; they tried it and so on.

Par conséquent, quand on essaie d'intégrer le transport marchandises et le transport passagers, particulièrement sur des infrastructures qui appartiennent au secteur privé, parce qu'on ne parle pas ici d'une infrastructure publique.Les Britanniques avaient leur propre modèle; ils en ont fait l'essai et on sait ce qui s'est passé.


People talk about the possibility of picking winners, and that might not be good at a strategy level for the government in that the government should enable that environment, but SDTC, working with industry, is in the business of trying to pick winners.

Les gens parlent de la possibilité de reconnaître les gagnants, mais cela n'est peut-être pas une bonne stratégie pour le gouvernement, dans la mesure où celui-ci doit créer un environnement propice; TDDC, pour sa part, travaille avec l'industrie afin, justement, de reconnaître les gagnants.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

i'm talking about infrastructure here—of picking winners ->

Date index: 2021-11-20
w