Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "however points out that considerable uncertainty surrounds " (Engels → Frans) :

The Court however points out that considerable uncertainty surrounds the definition and application of the concept of tolerable risk.

La Cour observe cependant qu’il existe une incertitude considérable quant à la définition et à l’application du concept de risque tolérable.


I should however point out a number of elements that merit consideration and solution as well, I hope.

J'aimerais cependant souligner quelques éléments qui méritent considération et, j'espère, solution.


However, I would point out to the minister that his consultations fell far short when it came to the kind of democratic, political and public consultations which ought to surround any important piece of legislation such as this.

Toutefois, les consultations publiques qu'a tenues le ministre au sujet d'un projet de loi d'une telle importance laissaient beaucoup à désirer du point de vue démocratique et politique.


Barbara Stymiest, for example, president and CEO of the Toronto Stock Exchange, has pointed out that the implementation of Sarbanes-Oxley is likely to be long, complex and messy, causing considerable uncertainty in the United States, and certain to involve numerous mistakes that will have to be fixed.

Barbara Stymiest, par exemple, PDG de la Bourse de Toronto, souligne que la mise en oeuvre de la Loi Sarbanes-Oxley va probablement être longue, complexe et désordonnée; elle va causer, selon elle, un climat d'incertitude considérable aux États-Unis et occasionner de nombreuses erreurs qu'il faudra réparer.


Denmark has pointed out its doubts as to the argument set out by the Commission concerning the implementation of Regulation (EEC) No 1191/69, which it regards as fraught with considerable legal uncertainty, particularly with regard to the notification requirement for public transport service contracts.

Le Danemark rappelle ses doutes sur le raisonnement développé par la Commission sur la mise en œuvre du règlement (CEE) no 1191/69, qu’il considère grevé d’une incertitude juridique considérable, en particulier s’agissant de l’obligation de notification des contrats de service public.


9. Is firmly convinced that trade, together with aid and debt relief, is vital for achieving the MDGs by 2015; points out, however, that public development aid will require considerable resources between now and 2015 if this shared ambition is to be realised; in this connection, calls for studies to be undertaken and new sustainable funding mechanisms to be introduced to make it possible to achieve these goals;

9. est fermement convaincu que le commerce, combiné à l'aide et à l'allégement de la dette, est essentiel pour atteindre les OMD d'ici à 2015; rappelle cependant que l'aide publique au développement nécessitera des fonds considérables d'ici à 2015 pour réaliser cette ambition commune; demande à cet effet que soient étudiés et instaurés de nouveaux mécanismes de financement durables pour permettre d'atteindre ces objectifs;


Lastly, it should be pointed out that the repercussions of a hypothetical insolvency of BGB — with or without the survival of LBB — are difficult to calculate and that the estimations are subject to considerable uncertainty.

Enfin, il faut constater que les conséquences d'une insolvabilité hypothétique de BGB (avec ou sans poursuite de l'activité de LBB) sont difficilement calculables et que les estimations sont très incertaines.


However, it points out that there is no provision in the CBD which requires that the conditions for the grant of a patent for biotechnological inventions should include the consideration of the interests of the country from which the genetic resource originates or the existence of measures for transferring technology [25].

Toutefois, elle observe qu'aucune disposition de la CDB ne saurait imposer de faire figurer parmi les conditions de délivrance d'un brevet la prise en compte des intérêts des pays dont la ressource génétique serait originaire ou l'existence de transfert technique dans le chef de ces pays [25].


I must, however, point out that the Bloc Quebecois deplores the fact that everything surrounding this agreement has been kept so secret until now.

Je dois cependant d'ores et déjà souligner que le Bloc québécois déplore le fait que tout ce qui entoure cet accord a été tenu si secret jusqu'à maintenant.


In this case, as the Commission has pointed out, the case-file shows that the Netherlands Government was involved in the process by which the contested decision came about and that the Commission's uncertainty as to the circumstances surrounding the export of the barley in question was brought to the attention of the Netherlands authorities on several occasions.

En l'espèce, ainsi que la Commission l'a fait valoir, il ressort du dossier que le gouvernement néerlandais a été associé au processus d'élaboration de la décision attaquée et que les incertitudes que la Commission éprouvait quant aux circonstances qui entouraient l'exportation de l'orge litigieuse ont été portées à plusieurs reprises à l'attention des autorités néerlandaises.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'however points out that considerable uncertainty surrounds' ->

Date index: 2021-09-25
w