Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «how bee issues manifest themselves » (Anglais → Français) :

Previous witnesses before the committee have highlighted the regional differences in how bee issues manifest themselves across Canada.

Des témoins précédents ont souligné les différences régionales dans la façon dont les problèmes se manifestent chez les abeilles au Canada.


Often mental health issues manifest themselves in early adulthood and our institutions are not currently equipped to accommodate and properly support these students.

Souvent, l'apparition de troubles arrive au stade de jeune adulte et actuellement, nos institutions ne sont pas équipées pour recevoir et bien servir les étudiants.


The issue of violence against aboriginal women and children is just part of a much larger issue, which is the issue of discrimination and how the discrimination manifests itself, on the part of not only police authorities, but also federal and provincial governments.

La question de la violence faite aux femmes et aux jeunes filles autochtones est seulement une partie d'une question plus large, soit celle de la discrimination et de la manifestation de cette discrimination, non seulement de la part des autorités policières, mais aussi de la part des gouvernements fédéral et provinciaux.


Consideration should also be given to issues such as how to make teaching methods, materials and curricula relevant to all pupils, irrespective of their origins, how to continue to attract and keep the best teachers in underperforming schools, how to strengthen the leadership function in such contexts, as well as how — in accordance with national procedures — to increase the number of teachers who themselves have migrant background ...[+++]

Il faudrait également s'interroger, par exemple, sur les moyens d'adapter les méthodes d'enseignement, le matériel pédagogique et les programmes d'études à l'ensemble des élèves, indépendamment de leur origine, de continuer à attirer et à garder les meilleurs enseignants dans les établissements sous-performants, de renforcer la fonction de direction dans de telles circonstances ainsi que d'accroître — conformément aux procédures nationales — le nombre d'enseignants eux-mêmes issus de l'immigration.


Our national history suffered as a result of what I consider to be the cutting, hacking and slashing of budgets without consideration of how those cuts manifest themselves.

Notre histoire nationale a souffert en raison de ce que j'estime être des coupes sombres dans les budgets, sans égard pour les conséquences.


How can you not see that, in this tragedy, the Russian powers-that-be have deployed all the calculating cynicism of which they are capable – manipulation, disinformation, poisonings – and the best journalists, experts on Chechen issues, found themselves being prevented from reaching the scene.

Et comment ne pas voir que, dans cette tragédie, le pouvoir russe a déployé tout le cynisme calculateur de ses pratiques - manipulations, désinformations, empoisonnements - et les meilleurs journalistes, spécialistes de la question tchétchène, se sont trouvés empêchés d’arriver sur les lieux.


Consumers themselves will ultimately be free to choose how this issue develops.

Les consommateurs eux-mêmes seront finalement libres de choisir la manière dont cette question évoluera.


Consumers themselves will ultimately be free to choose how this issue develops.

Les consommateurs eux-mêmes seront finalement libres de choisir la manière dont cette question évoluera.


Consideration therefore needs to be given to the amendment of the current provisions of Rules 146 to 148 of the Rules of Procedure, which have proved themselves to be manifestly inadequate, without, however, exceeding Parliament's remit, particularly where Members' intrinsic rights to carry out their parliamentary duties are involved, and to the delicate issue of what forms freedom of parliamentary expression may and may not take.

Il convient dès lors de réfléchir à la modification des dispositions actuelles du règlement (articles 146 à 148), qui se sont avérées manifestement insuffisantes, sans excéder pour autant le champ de compétence du Parlement, particulièrement lorsqu'il s'agit des droits inhérents à l'exercice du mandat de député et de la délicate question de la forme que peut - ou ne peut pas - prendre la liberté d'expression parlementaire.


I tried to illustrate how these forces manifested themselves in the coal towns of Cape Breton in the 1920s and 1930s. I said:

J'ai tenté d'illustrer comment ces forces se manifestaient dans les villes charbonnières du Cap-Breton, dans les années 1920 et 1930, en disant:




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'how bee issues manifest themselves' ->

Date index: 2021-06-26
w