Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hour debate last december " (Engels → Frans) :

Is the provision contained in point 1.4 of Chapter V of Annex I to Council Regulation (EC) No 1/2005 of 22 December 2004 on the protection of animals during transport and related operations and amending Directives 64/432/EEC and 93/119/EC and Regulation (EC) No 1255/97 (1), to the effect that, after 14 hours of travel, animals are to be given a rest period of at least one hour ...[+++]

La disposition du point 1.4 du chapitre V de l’annexe I du règlement (CE) no 1/2005 du Conseil, du 22 décembre 2004, relatif à la protection des animaux pendant le transport et les opérations annexes et modifiant les directives 64/432/CEE et 93/119/CE et le règlement (CE) no 1255/97 (1), selon laquelle les animaux doivent bénéficier, après quatorze heures de transport, d’un temps de repos suffisant, d’au moins une heure, notamment pour être abreuvés et, si nécessaire, alimentés, avant que le transport puisse reprendre pour une période ...[+++]


In response to the Commission’s Green Paper, the Council conducted an exploratory debate last December, during the British Presidency, on the subject of demography and human capital.

En réponse au livre vert de la Commission, le Conseil a mené un débat exploratoire en décembre dernier, sous la présidence britannique, sur la démographie et le capital humain.


Franco Frattini, Vice-President of the Commission (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I certainly cannot respond in a few minutes to all of the important speeches made during a debate lasting approximately three hours.

Franco Frattini, Vice-président de la Commission . - (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je ne peux certainement pas répondre en quelques minutes à toutes les importantes interventions réalisées au cours d’un débat d’une durée approximative de trois heures.


Franco Frattini, Vice-President of the Commission (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I certainly cannot respond in a few minutes to all of the important speeches made during a debate lasting approximately three hours.

Franco Frattini, Vice-président de la Commission. - (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je ne peux certainement pas répondre en quelques minutes à toutes les importantes interventions réalisées au cours d’un débat d’une durée approximative de trois heures.


Mr President, ladies and gentlemen, it is a fact that we are at the moment holding a general political debate on the prevailing climate in the run up to the referendum on Saturday rather than on the content of the Annan plan, because a debate on the content of this plan, despite the fact that its positive points far outnumber its negative points, could turn into a detailed debate lasting several hours.

Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, il est vrai que nous tenons en ce moment un débat politique général sur le climat qui règne actuellement à Chypre à la veille du référendum de samedi plutôt que sur le contenu du plan Annan étant donné qu’un débat sur le contenu de ce plan, bien que ses points positifs soient nettement plus nombreux que ses points négatifs, pourrait se transformer en débat sur les détails et durer plusieurs heures.


The Council stated, in its conclusions of December 2005, that the strategy tabled by the Commission last year was a good basis for the 2006 enlargement debate.

Le Conseil a déclaré, dans ses conclusions de décembre 2005, que la stratégie présentée par la Commission l'année dernière constituait une bonne base pour le débat sur l'élargissement prévu pour 2006.


We have held a high-quality debate lasting for over an hour on the most important topic in Europe today.

Nous avons également tenu pendant une heure un débat d'un très haut niveau sur ce sujet européen des plus importants à l'heure actuelle.


Despite a pre-arranged appointment, my assistant, a representative from the refugee assistance committee and myself were kept waiting for a quarter of an hour outside, last December, before we were let in.

Malgré les arrangements préalables à cet effet, ils m'ont fait attendre un quart d'heure à l'extérieur, en décembre dernier, avant de me permettre d'y entrer avec mon adjointe et une représentante du Comité d'aide aux réfugiés.


It is also noteworthy that it seemed in the initial hour of debate last December two of the other opposition parties in this place were supportive of the motion.

Il vaut aussi la peine de signaler que, à la première heure de débat, en décembre dernier, deux des autres partis d'opposition à la Chambre ont donné leur appui à cette motion.


At the outset I would like to clear up two points raised by the hon. member for Beauharnois—Salaberry in the first hour of this debate last December 1.

Je voudrais d'emblée faire la lumière sur deux observations que le député de Beauharnois—Salaberry a faites pendant la première heure de débat, le 1 décembre dernier.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hour debate last december' ->

Date index: 2025-05-06
w