Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "detailed debate lasting " (Engels → Frans) :

We launched the debate last week with a Commission White Paper and we will soon present more detailed ideas for strengthening the social dimension of Europe. This will come together with our final proposal for a European Pillar of Social Rights.

La semaine dernière, nous avons lancé le débat avec un Livre blanc de la Commission et nous présenterons bientôt des idées plus précises concernant le renforcement de la dimension sociale de l'Europe, en même temps que notre proposition finale relative au socle européen des droits sociaux.


The Commission also appreciates Parliament’s detailed examination of the 2009 APS, which was the subject of an intensive debate last March.

La Commission apprécie aussi l’examen détaillé de la SPA 2009 effectué par le Parlement, qui fut l'objet d’un vif débat en mars dernier.


The Commission also appreciates Parliament’s detailed examination of the 2009 APS, which was the subject of an intensive debate last March.

La Commission apprécie aussi l’examen détaillé de la SPA 2009 effectué par le Parlement, qui fut l'objet d’un vif débat en mars dernier.


Mr President, ladies and gentlemen, it is a fact that we are at the moment holding a general political debate on the prevailing climate in the run up to the referendum on Saturday rather than on the content of the Annan plan, because a debate on the content of this plan, despite the fact that its positive points far outnumber its negative points, could turn into a detailed debate lasting several hours.

Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, il est vrai que nous tenons en ce moment un débat politique général sur le climat qui règne actuellement à Chypre à la veille du référendum de samedi plutôt que sur le contenu du plan Annan étant donné qu’un débat sur le contenu de ce plan, bien que ses points positifs soient nettement plus nombreux que ses points négatifs, pourrait se transformer en débat sur les détails et durer plusieurs heures.


I can now tell the House that, in a meeting with Commissioner Diamantopoulou yesterday and during the debate last night, I received assurances that the Commissioner will come to the Committee on Employment and Social Affairs to detail the action to be taken and that a report will be presented on an annual basis to facilitate the monitoring of progress by the committee.

Je peux maintenant dire à l’Assemblée qu’au cours d’une réunion hier avec Mme la commissaire Diamantopoulou, ainsi qu’au cours du débat d’hier soir, on m’a assuré que la commissaire viendrait présenter en détail à la commission de l’emploi et des affaires sociales les actions qui seront entreprises et qu’un rapport annuel sera présenté dans le but de faciliter le suivi des progrès par la commission parlementaire.


I know this will be the last time to make this point but I hope we can finally get into the details of this, not in a debating manner but at committee, which is where this type of work is usually done (1155) Mr. Michael Chong: Mr. Speaker, I have read the agreement and I do understand that the agreement specifies that federal legislation, in its general application, is paramount.

Je sais que c'est la dernière occasion que j'ai de le dire, mais j'espère que nous pourrons finalement entrer dans les détails du sujet, non pas dans le cadre d'un débat mais à l'étape du comité, où se fait habituellement ce genre de travail (1155) M. Michael Chong: Monsieur le Président, j'ai lu l'accord et il y est bien précisé que toute mesure législative fédérale d’application générale prime.


I should therefore like to afford this debate a little more topical value by seizing the opportunity urgently to call upon you, Commissioner, but especially – and I am stressing this – the entire board of Commissioners, to implement the ambitions of the Social Agenda and the pledges made during the Swedish and Belgian Presidencies down to the last detail and according to the time schedule.

Je souhaiterais dès lors conférer une valeur plus actuelle à ce débat en saisissant l’opportunité de vous demander avec insistance, à vous Madame la Commissaire, mais surtout - et j’insiste - à l’ensemble de vos collègues du collège des commissaires, de réaliser les ambitions de l’agenda social et les promesses des présidences suédoise et belge jusqu’à la dernière lettre et conformément au planning prévu.


I would not like to discuss the reforms in detail in this debate, but my experience in the last month has been that Canadians are ready for the type of debate and the type of reforms being contemplated now.

Je n'entends pas discuter en détail de cette réforme, mais l'argument que je tiens à faire valoir ici, c'est que les Canadiens sont sûrement prêts à participer au débat et à étudier diverses possibilités.


We have a debate based on some facts and some details which this government has failed to provide since I raised the motion last Thursday for an emergency debate.

Nous l'avons débattue sur la base de faits et de détails que le gouvernement n'a toujours pas fournis depuis que j'ai proposé une motion demandant un débat d'urgence jeudi dernier.


In light of the fact that the Prime Minister said on TV last night that before any final decision is taken there will be a full debate in the House of Commons, will the minister commit to bringing the detailed request before parliament for a debate and a vote?

Comme le premier ministre a déclaré à la télé hier soir qu'aucune décision ne sera prise avant qu'un débat ait lieu à la Chambre des communes, le ministre va-t-il s'engager à soumettre la demande détaillée au Parlement afin que nous puissions tenir un débat et un vote?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'detailed debate lasting' ->

Date index: 2021-04-26
w