Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "host world-class sporting " (Engels → Frans) :

Montréal and its surrounding region hosts world-class airline research companies, manufacturers and innovators, and the second-largest density of aerospace jobs in the world.

Montréal et sa région comptent des centres de recherche en aviation, des compagnies aériennes et des constructeurs aériens de calibre mondial, en plus de se classer au deuxième rang mondial du nombre d'emplois dans le secteur de l'aérospatiale.


IAVM readily acknowledges that Canada has successfully hosted numerous world-class sport and entertainment events.

L'IAVM reconnaît volontiers que le Canada a été l'hôte de nombreuses manifestations sportives et activités de divertissement de classe mondiale.


Tibor Navracsics, Commissioner for Education, Culture, Youth and Sport, responsible for the Joint Research Centre, said: "The JRC hosts several high-value research facilities, some of which are unique in Europe and in the world.

Tibor Navracsics, commissaire chargé de l'éducation, de la culture, de la jeunesse et du sport, responsable du Centre commun de recherche, s'est exprimé en ces termes: «Le JRC compte plusieurs installations de recherche de grande valeur, dont certaines sont uniques en Europe et dans le monde.


Sport Canada's hosting program provides funding to help Canadian communities and national sport organizations host world-class international events, such as the Pan American and Parapan American Games.

Le Programme d'accueil de Sport Canada permet d'octroyer des fonds aux collectivités et aux organismes nationaux de sport afin de les aider à organiser des rencontres sportives d'envergure internationale.


The people of Manitoba once again have demonstrated to the world that Winnipeg is an excellent city to host world-class sporting events, including the Pan Am Games and the World Hockey Championships.

Encore une fois, la population du Manitoba a montré au monde que Winnipeg est une excellente ville pour la tenue d'événements sportifs de classe mondiale, comme les Jeux panaméricains et les championnats mondiaux de hockey.


Large scale sports events such as world championship competitions in swimming, ice-hockey and handball typically require multiple venues and with the new multiarena, Denmark and the region is likely to be a much stronger candidate for such sports events through co-hosting or for other events which may only be commercially viable, or for other reasons (for example, different catchment areas) to play in two Danish venues.

Des événements sportifs de grande envergure, comme les championnats de natation, de hockey sur glace et de handball, nécessitent habituellement plusieurs sites, et grâce à la nouvelle arène polyvalente, la candidature du Danemark et de la région deviendrait beaucoup plus intéressante pour accueillir ce genre d'événements sportifs, qui pourraient être organisés conjointement, ou pour d'autres événements qui ne seraient commercialement viables, ou autrement pertinents (par exemple, zones d'attraction commerciale différentes), que s'ils avaient lieu dans deux sites danois.


The first reason is the significant expense required to host Olympic and Paralympic games, to build the world-class sporting facilities and infrastructure needed and, as I have mentioned, an increasing reliance on the private sector.

La première tient aux dépenses importantes que représente l’accueil des Jeux olympiques et paralympiques, puisqu’il faut construire des installations et des infrastructures sportives de classe olympique et, comme je l’ai indiqué, il y a aussi le recours accru au secteur privé.


– (EL) Mr President, following the perfectly successful organisation of the Athens 2004 Olympic Games, my country, Greece, will host the greatest sporting event in the world for people with disabilities, the Paralympic Games, from 17 to 28 September, to be attended by 145 countries, 4 000 athletes, 2 000 assistants and 3 000 members of the press are to attend.

- (EL) Monsieur le Président, à la suite de l’organisation pleinement réussie des Jeux olympiques d’Athènes de 2004, mon pays - la Grèce - accueillera le plus grand événement sportif au monde pour les personnes handicapées: les Jeux paralympiques, du 17 au 28 septembre. 145 pays, 4 000 athlètes, 2 000 assistants et 3 000 journalistes y participeront.


There are good grounds because Europe is the most advanced continent in the fight against doping, the greatest number of world-class sporting events takes place here and because Europe has the greatest number of competitions between clubs of different sporting disciplines.

Parce que l'Europe est le continent le plus avancé dans la lutte contre le dopage, celui où a lieu le plus grand nombre d'événements sportifs au niveau mondial, ainsi que le plus grand nombre de compétitions de clubs de différentes disciplines sportives.


To relegate sporting activities is to deny the host of benefits that sport brings; it is something at which all people can succeed, regardless of class and race.

Reléguer les activités sportives au second plan, c’est nier la foule d’avantages que présente le sport ; c’est une discipline où tout le monde peut réussir, quelle que soit la classe sociale ou la race.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'host world-class sporting' ->

Date index: 2022-07-16
w