Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hope that sweden will acquire something more tangible » (Anglais → Français) :

I hope that Sweden will acquire something more tangible in its efforts to protect its marine environment, mainly in the areas of agriculture and shipping.

J’espère que la Suède obtiendra un résultat plus tangible dans ses efforts en vue de protéger son environnement marin, notamment dans les domaines de l’agriculture et du transport maritime.


In this regard, I hope that by June we will have something rather more tangible and that we will know precisely what each of us has to do – what the Commission will do, what Parliament will do and what the Member States will have to do.

À cet égard, j’espère que nous disposerons de quelque chose de plus tangible avant juin et que nous connaîtrons avec précision ce que chacun de nous doit faire - ce que la Commission fera, ce que le Parlement fera et ce que les États membres devront faire.


Hopefully, the bill will modernize the system to make it also more efficient and more effective, something that we also hear complaints about in our judicial system.

J'espère que le projet de loi modernisera le système de manière à le rendre plus efficace, car son inefficacité fait l'objet de plaintes.


He also knows that a new Conservative government will move quickly to acquire airlift and yet he is rushing to get cabinet approval of this, hoping something will change the airlift situation dramatically.

Il sait également que le nouveau gouvernement conservateur agira rapidement pour acquérir des aéronefs de transport. Pourtant, il se précipite pour obtenir l'approbation du Cabinet dans ce dossier en espérant changer radicalement la situation relativement au transport par avion.


When faced with an opportunity now to do something positive, there is hope that the federal government in its wisdom will support this initiative, but more important than that, that the government will actually follow through on a commitment.

Maintenant que le gouvernement fédéral a l'occasion de faire quelque chose de positif, il est à souhaiter que, dans sa sagesse, il appuie cette initiative, mais surtout, qu'il donne suite à l'engagement qu'il prendra.


Hopefully, this added term will form an adequate legal basis so that we have something more specific and more tangible in the future for these areas.

Espérons que cet ajout offrira une base juridique adéquate, afin que nous puissions à l’avenir nous appuyer sur des éléments plus spécifiques et concrets pour ces régions.


In my view, products of the mind are far more valuable than tangible products, namely, those that can be seen and touched. The fruits of the intellect and science, which are intangible, are of inestimable importance. Therefore, the European Community should be more energetic in providing practical encouragement, not just through upholding patents but through concessions and other forms of s ...[+++]

Je suis d'avis que le produit de l'imagination compte bien plus que les constructions, que les produits tangibles que nous pouvons voir précisément, alors que l'esprit et la science, qui sont impalpables, donnent des résultats d'une importance considérable que la Communauté européenne devrait soutenir plus activement, non seulement en protégeant les brevets mais aussi en offrant des avantages et de l'aide aux scientifiques, à ceux qui - en thésaurisant les acquis - œuvrent à donner aux générations à venir quelque ...[+++]


I hope that someday we will have a bit more of our history devoted to areas such as this, and that it will be accurate; not something gleaned from a film prepared for the National Film Board, or something of that nature.

J'espère qu'un jour, une plus longue page de notre histoire sera consacrée à des faits comme celui-ci et que les faits seront relatés tels qu'ils se sont passés en réalité, et non comme ils ont été présentés dans un film préparé pour l'Office national du film ou autre chose du genre.


Can you elaborate on what types of assurances you received from the bureaucrats in the Office of the Federal Interlocutor that this will actually mean something hopeful for Metis people and that something tangible will actually come out of it, as opposed to having a symbolic piece of paper?

Pourriez-vous nous expliquer le genre d'assurances que vous ont données les bureaucrates au Bureau de l'Interlocuteur général selon lesquelles cela devrait véritablement être quelque chose de porteur pour le peuple métis, débouchant sur des résultats tangibles, au lieu d'un simple bout de papier symbolique?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hope that sweden will acquire something more tangible' ->

Date index: 2024-05-10
w