Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hope that it may yet react " (Engels → Frans) :

Mr. Maguire: A month ago, my son blessed me with a second grandson, so there may be hope in the family yet.

M. Maguire: Il y a un mois, mon fils m'a gratifié d'un second petit-fils, alors il y a peut-être encore de l'espoir dans la famille.


I would hope that this may yet be the case with his successor, but I should share with the House that a number of colleagues from different delegations have already raised real concerns about her apparent lack of experience for the important trade portfolio.

J’espère que cela pourra encore être le cas avec son successeur, mais je dois confier à l’Assemblée que plusieurs collègues de différentes délégations ont déjà exprimé de véritables inquiétudes face à son manque d’expérience apparent pour le portefeuille important du commerce.


We hope that it may yet react, in order to avoid another Nice scenario. At Nice, despite our warnings, the previous government accepted a dramatic reduction in the number of French Members of this Parliament, a decision decried by all today.

Nous espérons encore qu’il va réagir, pour ne pas tomber dans le scénario de Nice: malgré nos avertissements, son prédécesseur avait alors accepté une réduction drastique du nombre de députés européens français, dont tout le monde se plaint maintenant.


As if it were not enough that the Commission has been very generous in its interpretation with regard to Turkey thus far, now the deadline for the recognition of Cyprus is to be extended once again, in the vague hope that Turkey may yet meet it.

Comme s’il ne suffisait pas que la Commission se soit jusqu’ici montrée très généreuse dans ses interprétations vis-à-vis de la Turquie, le délai fixé pour la reconnaissance de Chypre est aujourd’hui en passe d’être une fois de plus prolongé, dans le vague espoir que la Turquie aurait encore l’intention de le respecter.


Certainly if we do nothing, the forebodings contained in the report may yet come to pass, although some Member States are reacting and putting in place measures to support men, women and children and that is positive.

De toute évidence, si nous ne faisons rien, les prévisions présentées par ce rapport pourraient bien se réaliser, bien que certains États membres réagissent déjà en mettant en place des mesures de soutien des hommes, des femmes et des enfants, ce qui est positif.


What stage have the preparations reached, and do we have any grounds for hoping that it may yet apply to Members of the present Parliament?

À quel stade en sont les préparatifs? Existe-t-il le moindre espoir de voir ce statut s’appliquer aux députés dès la présente législature?


They hope that democratic societies will react to that fear in response to the terrorist act by introducing harsh measures to prevent future attacks — measures they hope will cause a democratic backlash in democratic societies.

Ils espèrent que, mues par la peur, les sociétés démocratiques vont réagir aux attentats terroristes en adoptant des mesures sévères qui causeront une régression de la démocratie.


In concluding, I seriously hope that the government will react favourably to the motion presented by its member for Scarborough-Rouge River and that it will give careful consideration to my questions and recommendations.

En conclusion, je souhaite vivement que le gouvernement réponde favorablement à la motion de son député de Scarborough-Rouge River et qu'il examine attentivement les interrogations et les recommandations dont je viens de faire état.


I would like to hope that the federal government reacts quickly and with concrete measures in the light of this troubling conclusion because it would be obscene for the government to commission a study and then to ignore its findings, particularly when it comes to the health of our children.

J'ose espérer que le gouvernement fédéral réagira rapidement et concrètement devant ce constat troublant, car il serait indécent pour le gouvernement de payer une étude pour ensuite en ignorer les résultats, tout particulièrement lorsqu'il s'agit de la santé de nos enfants.


We hope that the Senate will react to it in the way they have reacted to unemployment insurance bills in the past.

Nous espérons que le Sénat réagira à ce projet de loi de la même manière qu'il a réagi aux précédents projets de loi sur l'assurance-chômage.




Anderen hebben gezocht naar : may be hope     blessed me     would hope     case     already raised real     hope that it may yet react     vague hope     its interpretation     may yet meet     interpretation with regard     may yet come     states are reacting     what stage have     preparations reached     they hope     societies will react     seriously hope     government will react     like to hope     quickly and     federal government reacts     hope     senate will react     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hope that it may yet react' ->

Date index: 2021-12-06
w