Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Vertaling van "his brutal regime " (Engels → Frans) :

In fact our tourist dollars now seem to be helping him to carry out his still brutal regime, with no freedom of the press, no freedom of assembly, etc.

Les dollars du tourisme semblent l'aider à financer son régime toujours brutal, sans liberté de la presse, sans liberté d'assemblée, etc.


We fear Hussein, a dictator, a leader of a regime that has no respect for human rights and human values and who has brutalized his own citizens, including the use of poison gas against dissident Kurds and who has no hesitation in risking the safety and security of Iraqi citizens once again for his own purposes.

Nous craignons Saddam Hussein, un dictateur, le chef d'un régime qui n'a aucun respect pour les droits de la personne et les valeurs humaines et qui a brutalisé ses propres citoyens, en allant jusqu'à utiliser des gaz toxiques contre les dissidents kurdes, et qui n'a aucune hésitation à compromettre encore une fois la sécurité des citoyens irakiens à ses propres fins.


The AU, Arab League and China should make this clear to President Bashir before it is too late for him and his brutal regime.

L’Union africaine, la Ligue arabe et la Chine devrait signifier ce point au président Bachir avant qu’il ne soit trop tard pour lui et son régime brutal.


The AU, Arab League and China should make this clear to President Bashir before it is too late for him and his brutal regime.

L’Union africaine, la Ligue arabe et la Chine devrait signifier ce point au président Bachir avant qu’il ne soit trop tard pour lui et son régime brutal.


With nearly the entire world turning on him, Gadhafi continues to boast of his intent to continue his brutal campaign and his regime is simply not through, labelling any opponents as traitors and directing his forces to bomb and shell civilian population centres without mercy.

Même s'il a désormais contre lui la quasi-totalité des gouvernements de la planète, Kadhafi continue d'afficher sa volonté de poursuivre sa répression brutale de la rébellion, en accusant ses adversaires de traîtres et en obligeant son armée à bombarder sans relâche les centres qui abritent des civils.


2. Condemns again, in the strongest terms, the brutality and atrocities perpetrated by the Syrian regime against the country’s population; expresses its deepest concern at the gravity of the widespread and systematic human rights violations and possible crimes against humanity authorised and/or perpetrated by the Syrian authorities, the Syrian army, security forces and affiliated militias; condemns the summary extrajudicial executions and all other forms of human rights violations committed by groups and forces opposing the regime o ...[+++]

2. condamne une fois de plus avec la plus grande fermeté les brutalités et les atrocités commises par le régime syrien contre la population du pays; exprime son inquiétude la plus profonde quant à la gravité des violations généralisées et systématiques des droits de l'homme et des éventuels crimes contre l'humanité autorisés et/ou perpétrés par les autorités syriennes, l'armée syrienne, les forces de sécurité et les milices associées; condamne les exécutions sommaires et ...[+++]


1. Condemns once again, in the strongest terms, the brutal massacre of the Syrian population by the regime; applauds the courage of the Syrian people; expresses its solidarity with, and support for, Syrians struggling for democracy, dignity, human rights and fundamental freedoms; reiterates its call for President Bashar al-Assad and his regime to step aside immediately, so as to allow a peaceful, inclusive and democratic Syrian-led transition to take place in the country;

1. condamne une fois de plus avec la plus grande fermeté les massacres brutaux perpétrés par le régime syrien contre sa population; salue le courage du peuple syrien; assure de sa solidarité les Syriens qui luttent en faveur de la démocratie, de la dignité, des droits de l'homme et des libertés fondamentales, et les soutient; demande de nouveau au président Bachar Al-Assad et à son régime d'abandonner immédiatement le pouvoir af ...[+++]


– Mr President, I was one of those politicians who supported the Iraq war back in 2003 in the belief that Saddam Hussein posed a serious long-term risk to regional stability, but also because of the horrendous brutality of his Baathist regime.

- (EN) Monsieur le Président, je figurais parmi ceux qui ont soutenu la guerre en Irak en 2003, convaincu que Saddam Hussein posait un risque grave à long terme pour la stabilité régionale, mais également à cause de la brutalité épouvantable de ce régime baasiste.


Saddam Hussein should take no comfort for his own brutal regime in the principles that we have espoused at the United Nations.

Saddam Hussein ne devrait pas interpréter comme un appui à son régime brutal les principes que nous avons défendus aux Nations Unies.


[Translation] Stephen Hachemi, Zahra Kazemi's son, will have to live his entire life with the harsh reality that his mother was brutally tortured and killed by the Iranian regime.

[Français] Stephen Hachemi, le fils de Zahra Kazemi, devra vivre toute sa vie avec la dure réalité de sa mère brutalement agressée et tuée par le régime iranien.




Anderen hebben gezocht naar : his still brutal     still brutal regime     who has brutalized     regime     him and his brutal regime     continue his brutal     his regime     brutality     syrian regime     brutal     serious long-term risk     horrendous brutality     his baathist regime     his own brutal     own brutal regime     mother was brutally     iranian regime     his brutal regime     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'his brutal regime' ->

Date index: 2022-07-14
w