Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Act on his own behalf
All his time is his own
All one's time is one's own
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
In a personal capacity
In their individual capacity
In their personal capacity
Let each have his own and all is fair
On his own behalf
Person acting in his own name but on behalf of ...
Personally speaking
Player who backtracks into his own zone
Player who comes back into his own zone
Player who withdraws into his own zone

Vertaling van "his own brutal " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
player who backtracks into his own zone | player who comes back into his own zone | player who withdraws into his own zone

joueur qui se replie dans sa zone


every one his own, it is but fair [ let each have his own and all is fair ]

à chacun le sien n'est pas trop


all one's time is one's own [ all his time is his own ]

il a tout son temps libre


Declaration on Freedom and Non-Discrimination in respect of the Right everyone to leave any Country, including his own, and to return to his own Country

Déclaration sur le droit qu'a toute personne de quitter tout pays, y compris le sien, et de revenir dans son pays


land allotted to a farm worker for his own cultivation as part of his wage | land put at the disposal of a farm worker as a form of wage

terres mises à la disposition d'un travailleur agricole en guise de salaire


Definition: Parents forcing the child to be different from the local norm, either sex-inappropriate (e.g. dressing a boy in girl's clothes), age-inappropriate (e.g. forcing a child to take on responsibilities above her or his own age) or otherwise inappropriate (e.g. pressing the child to engage in unwanted or too difficult activities).

Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).


in a personal capacity | in their individual capacity | in their personal capacity | on his own behalf | personally speaking

à titre personnel


person acting in his own name but on behalf of ...

personne agissant en son nom, mais pour le compte de ...




Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some objectively unlikely event, often involving harm to or caused by the patient, which he or she fears might otherwise occur. ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We fear Hussein, a dictator, a leader of a regime that has no respect for human rights and human values and who has brutalized his own citizens, including the use of poison gas against dissident Kurds and who has no hesitation in risking the safety and security of Iraqi citizens once again for his own purposes.

Nous craignons Saddam Hussein, un dictateur, le chef d'un régime qui n'a aucun respect pour les droits de la personne et les valeurs humaines et qui a brutalisé ses propres citoyens, en allant jusqu'à utiliser des gaz toxiques contre les dissidents kurdes, et qui n'a aucune hésitation à compromettre encore une fois la sécurité des citoyens irakiens à ses propres fins.


It is something well worth considering — whether someone with a keen sense of his own dignity or perhaps a bit quieter and reflective, not so pleased with the cut and thrust and the brutalities of the political arena — whether somebody like that, under contemporary conditions, would be willing to run.

C'est pourtant quelque chose qui mérite d'être examiné — est-ce qu'une personne qui a un sens aigu de sa dignité et qui est peut-être un peu plus tranquille et réfléchie que d'autres, qui n'aime pas beaucoup la dynamique et la brutalité de l'arène politique — est-ce qu'une personne de ce genre serait, dans la situation actuelle, disposée à poser sa candidature?


Robert Mugabe has been strutting the world stage for far too long now and has been behaving in a most dictatorial and brutal fashion towards his own people, and particularly towards opponents within his country.

Robert Mugabe se pavane sur la scène mondiale depuis trop longtemps maintenant et il se comporte d’une manière on ne peut plus dictatoriale et brutale envers son propre peuple, en particulier envers les opposants dans son pays.


On 18 August 2011, the Union condemned in the strongest terms the brutal campaign that Bashar Al-Assad and his regime were waging against their own people which had led to the killing or injury of many Syrian citizens.

Le 18 août 2011, l’Union a condamné avec la plus grande fermeté la campagne impitoyable que Bachar Al-Assad et son régime menaient contre leur propre population et lors de laquelle de nombreux Syriens ont été tués ou blessés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Saddam Hussein should take no comfort for his own brutal regime in the principles that we have espoused at the United Nations.

Saddam Hussein ne devrait pas interpréter comme un appui à son régime brutal les principes que nous avons défendus aux Nations Unies.


Saddam Hussein is a ruthless and brutal dictator who has gassed his own people, the Kurds in Halabja, and who has suppressed in the most violent and bloody manner the civil liberties of his own people.

Saddam Hussein est un dictateur implacable et brutal qui a gazé la population kurde de la ville de Halabja et supprimé de la manière la plus violente et sanglante qui soit les libertés civiles de son peuple.


It should more properly be entitled “How can Saddam Hussein be controlled more effectively?” What a tragedy for the people of Iraq to have a ruler such as Saddam Hussein, a brutal dictator who has exploited the wealth of the country for his own ends and ambitions and oppressed his own people.

Il devrait être intitulé, plus correctement, "comment Saddam Hussein peut-il être contrôlé plus efficacement ?" Quelle tragédie pour le peuple irakien d'avoir à sa tête un dirigeant tel que Saddam Hussein, un dictateur brutal qui a exploité la richesse de son pays à ses propres fins et ambitions et qui a oppressé son propre peuple.


Changing, but certainly not abolishing; there are also reasons for abolishing it, according to Mr Salafranca, but abolishing the sanctions against Saddam Hussein today would mean declaring him the winner in his own country and throughout the Arab world and holding him up as the victor in this psychological war, just at this sensitive time in the war between Israel and the Palestinians, and this would make his dictatorship even more permanent and even more brutal.

Le modifier, mais certainement pas l'abolir ; il y aurait certes des raisons de l'abolir, comme l'a dit mon collègue, M. Salafranca, mais abolir aujourd'hui les sanctions reviendrait à proclamer le triomphe de Saddam Hussein dans son pays et dans le monde arabe, et l'élever au statut de vainqueur de cette guerre psychologique, alors que la situation est actuellement délicate dans la guerre entre Israël et les Palestiniens, et rendre ainsi sa dictature plus durable et plus cruelle encore.


Everyone, including his own citizens in Serbia now clearly see that he is a dictator, who is using all the brutal, ugly and contemptuous instruments of dictatorship in his own country.

Pour tous, et également pour les citoyennes et citoyens de Serbie, il est désormais très clairement un dictateur qui a recours dans son propre pays à tous les instruments brutaux et odieux de la dictature, au mépris de l'être humain.


A few months ago a senior was brutally beaten to death in his own home in my constituency.

Il y a quelques mois, un homme âgé de ma circonscription a été sauvagement battu à mort dans sa maison.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'his own brutal' ->

Date index: 2023-02-08
w