Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "him to understand what contribution he could " (Engels → Frans) :

I wanted him to understand what contribution he could best make from the field in the context of the work that was going on in headquarters.

Je voulais qu’il comprenne quelle contribution il était le mieux placé pour faire sur le terrain, dans le contexte du travail qui se poursuivait à l’administration centrale.


What he was seeking was funding to help him renovate this project, so he could do it.

Il cherchait à obtenir des fonds pour l'aider à rénover le bâtiment.


It was necessary for that information to be provided to him so that he could understand where he had made errors and the way in which his test had been corrected and so that he could assess whether there had been any breach of the rules applying to the selection board.

La communication de ces éléments aurait été nécessaire pour lui permettre de pouvoir comprendre ses erreurs, la manière dont son épreuve a été corrigée et d’apprécier si aucune violation des règles applicables au jury n’avait été commise.


We could not understand what he wanted, as all he could say through his tears was ‘Said Akbar, Said Akbar,’ the great old man, the great old man.

Nous ne comprenions pas ce qu’il voulait, tout ce qu’il pouvait dire à travers ses larmes c’était: «Said Akbar, Said Akbar», le grand vieil homme, le grand vieil homme.


Mr. Preuss asked him to tell him the date so that he could give him what he was requesting.

M. Preuss lui a demandé de lui indiquer la date, de façon à pouvoir lui donner ce qu'il demandait.


On the eve of his much-deserved retirement, as we pay tribute to him for the tremendous contribution he made to politics, a contribution which has continued since his arrival in the Senate, where he sat on a number of committees, I would like to tell him that the greatest tribute we could pay him is to carry on the work he began by encouraging the new generation of political leaders in Canada, as well as in New Brunswick and Acadia, to draw their inspi ...[+++]

À la veille de sa retraite bien méritée, en ce jour où nous lui rendons hommage pour son inestimable apport à la vie politique, un apport qui ne s'est pas démenti depuis son arrivée au Sénat où il a oeuvré dans plusieurs comités, je tiens à lui dire que le plus bel hommage que nous puissions lui rendre, c'est de poursuivre son action en incitant les nouvelles classes dirigeantes, tant au Canada qu'au Nouveau-Brunswick et en Acadie, à s'inspirer de sa vision généreuse, de sa ténacité et de sa foi dans les capacités de ses compatriotes d'affirmer leur présence au monde.


When I presented Mr Werner on 2 January with a commemorative fountain pen to celebrate, underline and thank him for his contribution to European Union, he could no longer speak, but the tears falling down his cheeks said more than any words could do.

Lorsque, le 2 janvier, j'ai offert à M. Werner un stylo commémoratif pour le fêter, le mettre à l'honneur et le remercier de sa contribution à l'Union européenne, il était incapable de parler, mais les larmes qui coulaient sur ses joues en disaient plus qu'aucun mot.


In my opinion, Commissioner Nielson concerns himself too often with things which are none of his business – and I think he understands what I am trying to say – and so I do not know what he might have to contribute in this area.

Je trouve que le commissaire Nielson s'occupe trop souvent de choses qui ne le regardent pas - et je crois qu'il m'entend - et je ne comprends donc pas ce qu'il aura à dire dans ce secteur.


This is why I should like to ask the Commissioner once more what, in his opinion, are the advantages and disadvantages of including this stipulation, and I should also like to ask him if he could once again inform us of the current state of affairs in the negotiations involving third countries.

Je voudrais, dès lors, demander au commissaire quels sont les avantages et les inconvénients d'une telle subordination et je voudrais également lui demander s'il peut nous informer sur l'état d'avancement des négociations avec les pays tiers.


I asked him to reconsider his decision to leave this chamber because of the great contribution he could make to it in an additional five years.

Je lui ai demandé de reconsidérer sa décision de quitter le Sénat, étant donné la grande contribution qu'il aurait pu y apporter pendant encore cinq ans.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'him to understand what contribution he could' ->

Date index: 2024-12-07
w