Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "highlighted once again the need for even tighter road " (Engels → Frans) :

Pierre Moscovici, Commissioner for Economic and Financial Affairs, Taxation and Customs said: "This important study highlights once again the need for further reform in VAT collection systems across the EU.

Pierre Moscovici, commissaire pour les affaires économiques et financières, la fiscalité et les douanes, a déclaré: «Cette étude met une nouvelle fois en lumière le besoin de réformer plus en profondeur les systèmes de perception de la TVA au sein de l'UE.


At a minimum, the Supreme Court decisions highlight once again the need for a more thorough review of the policy and technical issues surrounding the topic of personal property security in Canada.

Au minimum, les décisions de la Cour suprême mettent encore une fois le besoin d'examiner plus soigneusement les questions politiques et techniques entourant les sûretés mobilières au Canada.


39. Highlights once again the need to improve and promote multimodal transport through integrated and electronic information and ticketing schemes, based on open-data solutions; points out that research and innovation in this field should particularly be geared to freedom from barriers, interoperability, affordability, price transparency, user-friendliness and efficiency;

39. insiste à nouveau sur la nécessité d'améliorer et de promouvoir le transport multimodal en mettant en place des systèmes d'information et de billetterie intégrés et électroniques reposant sur des solutions à données ouvertes; note que la RI dans ce domaine devrait porter avant tout sur l'élimination des obstacles, l'interopérabilité, l'accessibilité financière, la transparence des prix, la facilité d'utilisation et l'efficacité;


As set out in the European Council Conclusions of 22-23 June, recent attacks have once again highlighted the need to intensify the joint efforts at EU level to effectively fight terrorism, hatred and violent extremism.

Comme le soulignent les conclusions du Conseil européen des 22 et 23 juin, les récents attentats ont une nouvelle fois mis en lumière la nécessité d'intensifier les efforts conjoints au niveau de l'UE afin de combattre efficacement le terrorisme, la haine et l'extrémisme violent.


G. whereas the recent tragedies in Haiti and Pakistan demonstrated once again that the tools available to the EU for responding to disasters (humanitarian aid and the Community Civil Protection Mechanism) need to be improved in terms of effectiveness, speed, coordination and visibility and whereas these disasters have highlighted ...[+++]

G. considérant que les récentes tragédies en Haïti et au Pakistan ont de nouveau démontré la nécessité de renforcer les instruments dont dispose l'Union européenne pour faire face aux catastrophes (aide humanitaire et mécanisme communautaire de protection civile), du point de vue de l'efficacité, de la rapidité, de la coordination et de la visibilité, et que ces catastrophes ont mis une fois de plus en exergue l'impératif de créer une capacité européenne de réaction rapide,


G. whereas the recent tragedies in Haiti and Pakistan demonstrated once again that the tools available to the EU for responding to disasters (humanitarian aid and the Community Civil Protection Mechanism) need to be improved in terms of effectiveness, speed, coordination and visibility and whereas these disasters have highlighted ...[+++]

G. considérant que les récentes tragédies en Haïti et au Pakistan ont de nouveau démontré la nécessité de renforcer les instruments dont dispose l'Union européenne pour faire face aux catastrophes (aide humanitaire et mécanisme communautaire de protection civile), du point de vue de l'efficacité, de la rapidité, de la coordination et de la visibilité, et que ces catastrophes ont mis une fois de plus en exergue l'impératif de créer une capacité européenne de réaction rapide,


G. whereas the recent tragedies in Haiti and Pakistan demonstrated once again that the tools available to the EU for responding to disasters (humanitarian aid and the Community Civil Protection Mechanism) need to be improved in terms of effectiveness, speed, coordination and visibility and whereas these disasters have highlighted ...[+++]

G. considérant que les récentes tragédies en Haïti et au Pakistan ont de nouveau démontré la nécessité de renforcer les instruments dont dispose l'Union européenne pour faire face aux catastrophes (aide humanitaire et mécanisme communautaire de protection civile), du point de vue de l'efficacité, de la rapidité, de la coordination et de la visibilité, et que ces catastrophes ont mis une fois de plus en exergue l'impératif de créer une capacité européenne de réaction rapide,


The Gotthard Tunnel accident has highlighted once again the need for even tighter road safety measures.

Mais l'accident du tunnel du Gothard met une nouvelle fois en évidence la nécessité de renforcer encore davantage la sécurité routière.


The Russia-Ukraine crisis has highlighted once again the need for a common EU approach.

La crise russo-ukrainienne a de nouveau mis en lumière le besoin d’une approche communautaire.


The problems arising from shortcomings in the compiling of the electoral register, the distribution of polling stations and the system of composition and operation of the electoral supreme court, which partly explain the high abstention rate, highlight once again the need to go through with the electoral reforms in hand, as pointed out by the United Nations Secretary-General's representativ ...[+++]

Les problèmes découlés des déficiences du recensement électoral, de la distribution des tables de scrutin, ainsi que du système de composition et de fonctionnement de la Cour suprême électorale - qui expliquent, en partie, le taux élevé d'abstention - ont souligné a nouveau le besoin d'entamer les reformes électorales en cours, tel que l'a rappelé le représentant du Secrétaire Général des Nations Unies à l'occasion de sa dernière visite au Salvador.


w