Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "her encouraging statement " (Engels → Frans) :

– Mr President, I want to congratulate Mrs Ashton on her encouraging statement.

– (EN) Monsieur le Président, je tiens à féliciter M Ashton pour son encourageante déclaration.


The European Union still has a role to play and our credibility is at stake. The resolution must be followed by resolute joint action, as Commissioner Ferrero-Waldner has made clear with her encouraging statement today.

L’Union européenne a encore un rôle à jouer et notre crédibilité est en jeu. La résolution doit être suivie par une action commune résolue, comme en a clairement fait part la commissaire Ferrero-Waldner dans sa déclaration encourageante d’aujourd’hui.


In fact, if the member has not already, I would encourage her to review the statement in its entirety.

J'encouragerais la députée à lire la déclaration au complet, si elle ne l'a pas déjà fait.


The visit marks the latest stage in her ongoing efforts to encourage the two sides to return to the negotiating table, in line with the Quartet statement from September.

Cette visite marque la dernière étape en date des efforts qu'elle déploie actuellement pour encourager les deux parties à retourner à la table des négociations, conformément à la déclaration du Quatuor de septembre.


F. whereas, in her statement of 2 December 2011, UN High Commissioner for Human Rights Navi Pillay warned that the continued ruthless repression by the Syrian regime of its country's population might drive the country into a civil war, and encouraged the UN Security Council to refer the situation in Syria to the International Criminal Court;

F. considérant que dans sa considération du 2 décembre 2011, Navi Pillay, haut commissaire des Nations unies aux droits de l'homme a lancé une mise en garde concernant le risque de voir la poursuite d'une répression impitoyable qui conduise le pays à la guerre civile, et a incité le Conseil de sécurité de l'ONU à saisir le Tribunal pénal international de la situation en Syrie;


When the protest occurred yesterday, one of the most distasteful elements was that it appeared quite apparent to all of us that the member for Churchill and her opposition colleagues knew that the protest was going to take place because they had their cameras ready and they were cheering and encouraging the protestor when he started to try to make his statements.

Lors de l'incident d'hier, l'un des aspects les plus odieux, c'est qu'il est apparu clairement à tous que la députée de Churchill et ses collègues de l'opposition savaient qu'il allait avoir lieu puisqu'ils avaient leur caméra à la main et qu'ils ont encouragé le manifestant lorsque celui-ci a commencé à faire sa déclaration.


F. whereas, in her statement of 2 December 2011, UN High Commissioner for Human Rights Navi Pillay warned that the continued ruthless repression by the Syrian regime of its country’s population might drive the country into a civil war, and encouraged the UN Security Council to refer the situation in Syria to the International Criminal Court;

F. considérant que dans sa considération du 2 décembre 2011, Navi Pillay, haut commissaire des Nations unies aux droits de l'homme a lancé une mise en garde concernant le risque de voir la poursuite d'une répression impitoyable qui conduise le pays à la guerre civile, et a incité le Conseil de sécurité de l'ONU à saisir le Tribunal pénal international de la situation en Syrie;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'her encouraging statement' ->

Date index: 2022-04-20
w