Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «have to put out another $700 million » (Anglais → Français) :

As you're well aware, the last thing we did, of course, was the vote that Stockwell Day put forward in order to get Parliament to at least put out another $400 million.

Vous savez sans doute déjà que notre dernière initiative a été de décider par voie de scrutin que Stockwell Day essaie de convaincre le Parlement d'offrir au moins 400 millions de dollars de plus.


Speaking of victims of crime, there cannot be any bigger victims of crime than the taxpayers of this country if they have to put out another $700 million to fund more prison construction to house people who are going to be, at the end of the day, statistically bigger reoffenders because they are in the prisons as opposed to communities.

En parlant de victimes de crimes, les contribuables canadiens seront les plus grandes victimes s'ils doivent débourser 700 millions de dollars supplémentaires afin de financer la construction d'autres établissements pénitentiaires pour loger des gens qui, en fin de compte, seront plus susceptibles de récidiver parce qu'ils auront purgé leur peine en prison plutôt que dans leurs collectivités.


They cut $116 million out of automotive, kept in an extra tax, and now have introduced and maintained a current tax on automotive, and from tax rolled out another $250 million program over five years.

Ils ont supprimé 116 millions de dollars destinés au secteur automobile, ont maintenu une taxe et ont maintenant prévu le maintien d'une taxe visant les automobiles, ce qui leur a permis de présenter un programme supplémentaire de 250 millions de dollars sur 5 ans.


Supports the resumption of negotiations on the EU-Mercosur Association Agreement - given that an Association Agreement of this kind, which is of the utmost importance and affects 700 million people, would, if concluded swiftly, be the world’s most ambitious bi-regional agreement - and therefore stresses that the European Parliament should be closely involved at all stages of the negotiations; is aware that agriculture issues will probably be one of the sensitive topics in the negotiations; calls for agricultural imports to be allowed ...[+++]

est favorable à la reprise des négociations sur l'accord d'association UE-Mercosur étant donné qu'un accord d'association de ce type, d'une importance cruciale et concernant 700 millions de personnes, constituerait l'accord birégional le plus ambitieux du monde s'il était conclu rapidement; souligne que le Parlement européen devrait par conséquent être étroitement associé à tous les niveaux de la négociation; ...[+++]


Out of a total population of around 27 million, over 2 million Iraqis are IDPs, having left their homes mostly as a result of the ongoing violence and another 2 million have left the country and are now refugees, mostly in neighbouring Jordan and Syria.

Sur une population totale de quelque vingt-sept millions d'âmes, plus de deux millions d'Irakiens sont des personnes déplacées dans leur propre pays, qui, pour la plupart, ont abandonné leur foyer du fait des violences, et deux millions d'Irakiens ont quitté le pays et sont désormais des réfugiés, la plupart d'entre eux dans la Jordanie et dans la Syrie voisines.


K. whereas 113 million children have never attended school, whereas another 150 million children start primary school but drop out before they learn to read and write, and whereas 860 million people in the developing world are illiterate,

K. considérant que 113 millions d'enfants ne sont pas inscrits à l'école, que 150 millions d'autres entament des études primaires mais les abandonnent avant de savoir lire et écrire, et que 860 millions de personnes dans les pays en développement sont analphabètes,


K. whereas 113 million children have never attended school, whereas another 150 million children start primary school but drop out before they learn to read and write, and whereas 860 million people in the developing world are illiterate,

K. considérant que 113 millions d'enfants ne sont pas inscrits à l'école, que 150 millions d'autres entament des études primaires mais les abandonnent avant de savoir lire et écrire, et que 860 millions de personnes dans les pays en développement sont analphabètes,


F. whereas 130 million children have never attended school, another 150 million children start primary school but drop out before they learn to read and write, and 900 million people in the developing world are illiterate,

F. rappelant que 130 millions d'enfants n'ont jamais été à l'école, que 150 autres millions d'enfants entament des études primaires qu'ils abandonnent avant d'avoir appris à lire et à écrire, et que 900 millions de personnes, dans les pays en développement, sont analphabètes,


If you say to the government that you want another $700 million, what equity position does the Government of Canada get in particular research projects that will inevitably, or in some circumstances, generate a very wealthy company out of it?

Si vous dites au gouvernement que vous voulez 700 millions de dollars de plus, quels intérêts financiers le gouvernement fédéral tirera-t-il de projets de recherche particuliers qui finiront, inévitablement ou dans certaines conditions, par engendrer une entreprise très riche?


Have you done any studies to give some indication of what it would do to the economy to suddenly reach in and haul out another $800 million per annum?

Avez-vous fait des études pour avoir une idée de ce que cela ferait à l'économie que de ponctionner tout à coup 800 millions de dollars de plus par an?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have to put out another $700 million' ->

Date index: 2023-12-10
w