Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "have proved cumbersome " (Engels → Frans) :

Visa application procedures have not changed since 2010 and thus are proving to be lengthy, cumbersome and simply out of date.

Les procédures de demande de visa n'ont pas changé depuis 2010 et, par conséquent, elles s'avèrent longues, lourdes et tout simplement dépassées.


Moreover, recourse to national protective measures may prove cumbersome in cases having cross-border implications, in particular when the creditor seeks to preserve several accounts located in different Member States.

Par ailleurs, le recours à des mesures conservatoires nationales peut s'avérer lourd dans les situations ayant une incidence transfrontière, en particulier lorsque le créancier cherche à faire saisir à titre conservatoire plusieurs comptes situés dans des États membres différents.


(13) The rules governing transfers of appropriations should be simplified and clarified on certain points because in practice they have proved cumbersome or unclear.

(13) Les dispositions régissant les virements de crédits devraient être simplifiées et clarifiées sur certains points, étant donné qu'elles se sont avérées difficiles à appliquer ou peu claires en pratique.


(13) The rules governing transfers of appropriations should be simplified and clarified on certain points because in practice they have proved cumbersome or unclear.

(13) Les dispositions régissant les virements de crédits devraient être simplifiées et clarifiées sur certains points, étant donné qu'elles se sont avérées difficiles à appliquer ou peu claires en pratique.


(13) The rules governing transfers of appropriations should be simplified and clarified on certain points because in practice they have proved cumbersome or unclear.

(13) Les dispositions régissant les virements de crédits devraient être simplifiées et clarifiées sur certains points, étant donné qu'elles se sont avérées difficiles à appliquer ou peu claires en pratique.


The rules governing transfers of appropriations should be simplified and clarified on certain points because they have proved cumbersome or unclear in practice.

Les dispositions régissant les virements de crédits devraient être simplifiées et clarifiées sur certains points, étant donné qu'elles se sont avérées difficiles à appliquer ou peu claires en pratique.


Experience has shown that the procedures currently laid down in relation to low-value contracts and contracts for legal services, which are stricter than what is required under Directive 2004/18/EC, have in practice proved too cumbersome.

L'expérience a démontré que les obligations prévues actuellement pour les procédures relatives aux marchés de faible valeur et celles relatives aux marchés de services juridiques, plus contraignantes que ce qu'exige la directive 2004/18/CE, se sont avérées trop lourdes dans la pratique.


10. Fears that this new tool may prove useless if such addenda have to be adopted according to current procedures for the corresponding regulations (comitology procedures), as these have proven cumbersome and slow, rather than via simplified and accelerated procedures; stresses the need, however, for Parliament to be informed – in any event – without delay;

10. craint que ce nouvel instrument se révèle inutile si l'addendum doit être adopté conformément aux procédures en vigueur pour les règlements correspondants (procédures de comitologie), celles-ci étant caractérisées par leur lourdeur et leur lenteur, plutôt qu'au moyen de procédures simplifiées et accélérées; souligne, toutefois, la nécessité d'informer, chaque fois, immédiatement le Parlement européen;


The transitional jobs fund, which we have been assured is the best federal vehicle, through HRD, for building a transition program for the fishing community, has proved to be incredibly cumbersome.

Le Fonds transitoire pour la création d'emplois qui, nous a-t-on assuré, est le meilleur instrument fédéral pour bâtir, avec l'aide de Développement des ressources humaines, un programme transitoire pour les pêcheurs, s'est révélé extrêmement lourd du point de vue administratif.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have proved cumbersome' ->

Date index: 2024-04-15
w