Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "have proven cumbersome " (Engels → Frans) :

(13) In relation to the principle of specification of the budget, the rules governing transfers of appropriations should be simplified and clarified on certain points because in practice they have proven cumbersome or unclear.

(13) En ce qui concerne le principe de spécialité, les dispositions régissant les virements de crédits devraient être simplifiées et clarifiées sur certains points, étant donné qu'elles se sont avérées difficiles à appliquer ou peu claires en pratique.


(13) In relation to the principle of specification of the budget, the rules governing transfers of appropriations should be simplified and clarified on certain points because in practice they have proven cumbersome or unclear.

(13) En ce qui concerne le principe de spécialité, les dispositions régissant les virements de crédits devraient être simplifiées et clarifiées sur certains points, étant donné qu'elles se sont avérées difficiles à appliquer ou peu claires en pratique.


(13) In relation to the principle of specification of the budget, the rules governing transfers of appropriations should be simplified and clarified on certain points because in practice they have proven cumbersome or unclear.

(13) En ce qui concerne le principe de spécialité, les dispositions régissant les virements de crédits devraient être simplifiées et clarifiées sur certains points, étant donné qu’elles se sont avérées difficiles à appliquer ou peu claires en pratique.


10. Fears that this new tool may prove useless if such addenda have to be adopted according to current procedures for the corresponding regulations (comitology procedures), as these have proven cumbersome and slow, rather than via simplified and accelerated procedures; stresses the need, however, for Parliament to be informed – in any event – without delay;

10. craint que ce nouvel instrument se révèle inutile si l'addendum doit être adopté conformément aux procédures en vigueur pour les règlements correspondants (procédures de comitologie), celles-ci étant caractérisées par leur lourdeur et leur lenteur, plutôt qu'au moyen de procédures simplifiées et accélérées; souligne, toutefois, la nécessité d'informer, chaque fois, immédiatement le Parlement européen;


10. Fears that this new tool may prove to be useless if such addenda will have to be adopted according to current procedures for the corresponding Regulations (comitology procedures), as these has proven to be cumbersome and slow, rather than via simplified and accelerated procedures; stresses the need, however, for Parliament to be informed – in any event – without delay;

10. craint que ce nouvel instrument se révèle inutile si l'addendum doit être adopté conformément aux procédures en vigueur pour les règlements correspondants (procédures de comitologie), celles-ci étant caractérisées par leur lourdeur et leur lenteur, plutôt qu'au moyen de procédures simplifiées et accélérées; souligne, toutefois, la nécessité d'informer, chaque fois, immédiatement le Parlement européen;


A previous version of the bill did not reach the Senate. The version that did not reach the Senate had four levels of enforcement, including: indictable offences, summary conviction, administrative monetary penalties and the ticketing scheme. This would have proven to be cumbersome and difficult to administer efficiently without a large enforcement staff.

La version précédente de ce projet de loi, qui ne s'est pas rendue au Sénat prévoyait quatre niveaux d'application de la loi, incluant: les infractions punissables, les déclarations sommaires de culpabilité, les amendes administratives et le système de contraventions, ce qui aurait été lourd et difficile à administrer efficacement sans un important personnel d'exécution de la loi.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have proven cumbersome' ->

Date index: 2023-04-12
w