Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «may prove cumbersome » (Anglais → Français) :

Moreover, recourse to national protective measures may prove cumbersome in cases having cross-border implications, in particular when the creditor seeks to preserve several accounts located in different Member States.

Par ailleurs, le recours à des mesures conservatoires nationales peut s'avérer lourd dans les situations ayant une incidence transfrontière, en particulier lorsque le créancier cherche à faire saisir à titre conservatoire plusieurs comptes situés dans des États membres différents.


Certainly the $1,000 may prove to be cumbersome, but it's a question of how big a net you want to provide.

Il est vrai qu'un montant de 1 000 $ peut entraîner un lourd fardeau, mais il faut se demander jusqu'où on veut ratisser.


It also found that some citizens may not be aware of their rights and procedures may sometimes prove too cumbersome.

Il indiquait en outre que des citoyens de l’Union ignoraient leurs droits et que les procédures applicables étaient parfois trop complexes.


In addition, some citizens may not be aware of their rights and procedures may sometimes prove too cumbersome.

Il se peut en outre que des citoyens de l’Union ignorent leurs droits et que les procédures applicables se révèlent parfois trop complexes.


3. Notes however that the Financial Regulation may need a more thorough review as some of the procedures have proved to be too cumbersome for application by Parliament's services; regrets that this has led to an increase in exceptions (as listed in the annexes to the Annual Activity Reports);

3. observe néanmoins que le règlement financier pourrait nécessiter un réexamen plus approfondi, étant donné que certaines des procédures se sont avérées trop lourdes pour être appliquées par les services du Parlement; regrette que cela ait débouché sur une augmentation des exceptions (comme indiqué aux annexes des rapports d'activité annuels);


10. Fears that this new tool may prove useless if such addenda have to be adopted according to current procedures for the corresponding regulations (comitology procedures), as these have proven cumbersome and slow, rather than via simplified and accelerated procedures; stresses the need, however, for Parliament to be informed – in any event – without delay;

10. craint que ce nouvel instrument se révèle inutile si l'addendum doit être adopté conformément aux procédures en vigueur pour les règlements correspondants (procédures de comitologie), celles-ci étant caractérisées par leur lourdeur et leur lenteur, plutôt qu'au moyen de procédures simplifiées et accélérées; souligne, toutefois, la nécessité d'informer, chaque fois, immédiatement le Parlement européen;


10. Fears that this new tool may prove to be useless if such addenda will have to be adopted according to current procedures for the corresponding Regulations (comitology procedures), as these has proven to be cumbersome and slow, rather than via simplified and accelerated procedures; stresses the need, however, for Parliament to be informed – in any event – without delay;

10. craint que ce nouvel instrument se révèle inutile si l'addendum doit être adopté conformément aux procédures en vigueur pour les règlements correspondants (procédures de comitologie), celles-ci étant caractérisées par leur lourdeur et leur lenteur, plutôt qu'au moyen de procédures simplifiées et accélérées; souligne, toutefois, la nécessité d'informer, chaque fois, immédiatement le Parlement européen;


However, the procedure of publication of the conditions of implementation of the registry and of the policy framework in the Official Journal may prove a very cumbersome procedure and alternative publication may be more efficient.

Cependant, le fait de publier les conditions de mise en œuvre du registre et le cadre politique au Journal officiel risque de s'avérer très pesant.


It may also prove practically impossible for an undertaking from another Member State to respond to a call for tenders within the deadline because of the cumbersome formalities to be completed regarding entry and residence.

De même, peut-il s'avérer pratiquement impossible pour une entreprise d'un autre Etat membre de répondre à un appel d'offres dans les délais en raison des formalités lourdes à remplir en matière d'entrée et de séjour.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'may prove cumbersome' ->

Date index: 2022-03-07
w