Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action against monopolies
Action against restrictive practices
Apply good clinical practice
Apply good clinical practices
Apply good clinical trial practice
Automated theorem proving
Automatic theorem proving
Burden of proof
Burden of proving
Control of restrictive practices
Direct proving press
Duty to produce evidence
Educate on literacy as a social practice
Evolution in practices in practiced dance tradition
Galley press
Mechanical theorem proving
Meet good clinical practice standards
Onus in proving
Onus of proof
Onus of proving
Proof press
Proved fields
Proved reserves
Proven reserves
Proving and reversing press
Proving press
Ready proof press
Reversing press
Tape prove-out
Tape proving
Teach literacy as a social practice
Teaches literacy as a social practice
Teaching literacy as a social practice
Transfer press

Traduction de «practice proved » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
evolution in practices in practiced dance tradition | progress in delivery practices in practiced dance tradition | advancement in delivery practices in practiced dance tradition | evolution in delivery practices in practiced dance tradition

évolution des pratiques de prestation de la danse traditionnelle appliquée


proof press | proving press | ready proof press | direct proving press | galley press | proving and reversing press | reversing press | transfer press

presse à épreuves | presse à épreuve | presse à contre-épreuves | presse à décalquer | presse de report


automatic theorem proving | automated theorem proving | mechanical theorem proving

démonstration automatique de théorèmes | démonstration automatisée de théorèmes | preuve automatique de théorèmes | démonstration mécanique de théorèmes


burden of proof [ burden of proving | onus of proof | onus of proving | onus in proving | duty to produce evidence ]

charge de la preuve [ fardeau de la preuve | fardeau probatoire | fardeau de prouver | fardeau de persuasion | charge de prouver ]


control of restrictive practices [ action against monopolies | action against restrictive practices ]

réglementation des ententes [ action contre les monopoles | lutte contre les ententes ]


apply good clinical trial practice | meet good clinical practice standards | apply good clinical practice | apply good clinical practices

appliquer la bonne pratique clinique


educate on literacy as a social practice | teaching literacy as a social practice | teach literacy as a social practice | teaches literacy as a social practice

enseigner les rudiments de la lecture comme pratique sociale


automatic theorem proving [ automated theorem proving ]

démonstration automatique de théorèmes [ preuve automatique de théorèmes | démonstration automatisée de théorèmes ]




proved reserves | proven reserves | proved fields

réserves prouvées | réserves certaines | réserves sûres
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Short time working arrangements and other internal flexibility practices proved effective in several countries in preserving employment at the peak of the crisis, particularly in the manufacturing sector.

Dans plusieurs pays, des formules de travail à temps réduit et d’autres formes de flexibilité interne ont permis de protéger l’emploi au plus fort de la crise, en particulier dans le secteur manufacturier.


In Coditel II (para. 14), the Court clarified that "just as it is conceivable that certain aspects of the manner in which the right is exercised may prove to be incompatible with Articles 59 and 60 it is equally conceivable that some aspects may prove to be incompatible with Article 85 where they serve to give effect to an agreement, decision or concerted practice which may have as its object or effect the prevention, restriction or distortion of competition within the common market".

Dans "Coditel II", point n° 14, la Cour a précisé que : "Pas plus qu'il ne saurait être exclu que certaines modalités de cet exercice se révèlent incompatibles avec les dispositions des articles 59 et 60, pas plus il ne saurait être exclu que des modalités d'exercice puissent se révéler incompatibles avec les dispositions de l'article 85, dès lors que celles-ci constituerait le moyen d'une entente susceptible d'avoir pour objet, ou pour effet d'empêcher, de restreindre ou de fausser le jeu de la concurrence à l'intérieur du marché commun".


Short time working arrangements and other internal flexibility practices proved effective in several countries in preserving employment at the peak of the crisis, particularly in the manufacturing sector.

Dans plusieurs pays, des formules de travail à temps réduit et d’autres formes de flexibilité interne ont permis de protéger l’emploi au plus fort de la crise, en particulier dans le secteur manufacturier.


In other words, if it can be proved that the trader has carried out the practice in actual fact, national enforcers do not need to apply the material distortion test (i.e. to consider the impact of the practice on the average consumer’s economic behaviour) in order to take action and prohibit or penalise the practice.

Autrement dit, s’il peut être prouvé que le professionnel s’est effectivement rendu coupable de la pratique, les autorités de contrôle nationales n’ont pas besoin d’appliquer le critère de l’altération substantielle (c’est-à-dire de considérer l’effet de la pratique sur le comportement économique du consommateur moyen) pour prendre des mesures et interdire ou sanctionner cette pratique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A 'toolbox' of approaches which have proved successful in integrating migrants is being developed, to facilitate the exchange of best practice enabling national authorities to learn from each other and choose the measures which are most likely to prove effective in achieving their particular integration objectives.

Une «boîte à idées» rassemblant des approches ayant fait leurs preuves en matière d'intégration des migrants est en cours d’élaboration, afin de faciliter les échanges de bonnes pratiques et de permettre aux autorités nationales d’apprendre les unes des autres et de choisir les mesures les plus susceptibles d’être efficaces pour la réalisation de leurs propres objectifs en matière d’intégration.


Experience has shown that the procedures currently laid down in relation to low-value contracts and contracts for legal services, which are stricter than what is required under Directive 2004/18/EC, have in practice proved too cumbersome.

L'expérience a démontré que les obligations prévues actuellement pour les procédures relatives aux marchés de faible valeur et celles relatives aux marchés de services juridiques, plus contraignantes que ce qu'exige la directive 2004/18/CE, se sont avérées trop lourdes dans la pratique.


As a whole, the legal framework of the Unfair Commercial Practices Directive is proving well suited to assess the fairness of new on-line practices that are developing in parallel with the evolution of advertising sales techniques, such as price comparison and collective booking web-sites or in relation, for example, to the increasing involvement of advertising in social networks.

Dans son ensemble, le cadre légal de la directive se révèle bien adapté pour évaluer le caractère loyal des nouvelles pratiques en ligne qui se développent concomitamment à l’évolution des techniques publicitaires de commercialisation, telles que la comparaison de prix et les sites de réservation collective ou, par exemple, à la présence croissante de la publicité sur les réseaux sociaux.


In other words, if it can be proved that the trader has carried out the practice in actual fact, national enforcers do not need to apply the material distortion test (i.e. to consider the impact of the practice on the average consumer’s economic behaviour) in order to take action and prohibit or penalise the practice.

Autrement dit, s’il peut être prouvé que le professionnel s’est effectivement rendu coupable de la pratique, les autorités de contrôle nationales n’ont pas besoin d’appliquer le critère de l’altération substantielle (c’est-à-dire de considérer l’effet de la pratique sur le comportement économique du consommateur moyen) pour prendre des mesures et interdire ou sanctionner cette pratique.


In Coditel II (para. 14), the Court clarified that "just as it is conceivable that certain aspects of the manner in which the right is exercised may prove to be incompatible with Articles 59 and 60 it is equally conceivable that some aspects may prove to be incompatible with Article 85 where they serve to give effect to an agreement, decision or concerted practice which may have as its object or effect the prevention, restriction or distortion of competition within the common market".

Dans "Coditel II", point n° 14, la Cour a précisé que : "Pas plus qu'il ne saurait être exclu que certaines modalités de cet exercice se révèlent incompatibles avec les dispositions des articles 59 et 60, pas plus il ne saurait être exclu que des modalités d'exercice puissent se révéler incompatibles avec les dispositions de l'article 85, dès lors que celles-ci constituerait le moyen d'une entente susceptible d'avoir pour objet, ou pour effet d'empêcher, de restreindre ou de fausser le jeu de la concurrence à l'intérieur du marché commun".


In this (new) court action they will not have to prove infringement of the legislation (illegal practice or unfair term); they will have to prove only the amount of damage suffered.

Pour cette (nouvelle) procédure, ils n’auront pas à prouver l’infraction (pratique illicite ou clause abusive), mais simplement le montant du préjudice subi.


w