Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «have expressed perfectly what » (Anglais → Français) :

However, with the total number of people eligible for relocation present in the two countries being well below what was foreseen in the Council Decisions and taking into account the progress registered so far, it is perfectly achievable to relocate all those eligible by September 2017 if Member States demonstrate the political will and determined action to deliver on what they have jointly agreed.

Toutefois, étant donné que le nombre total des personnes pouvant prétendre à une relocalisation présentes dans les deux pays est bien inférieur à ce qui était prévu dans les décisions du Conseil et compte tenu des progrès réalisés jusqu'à présent, la relocalisation de toutes les personnes admissibles d'ici septembre 2017 est un objectif tout à fait réalisable si les États membres font preuve d'une volonté politique et agissent avec détermination pour accomplir ce qu'ils ont convenu ensemble.


The one thing that we do like about the American Express model is that all American Express cards, even the gold or platinum or whatever, carry the same fee, so the merchant does know when they receive an American Express transaction what they are going to be paying, especially given that they have negotiated that directly with American Express itself.

La seule chose que nous aimons à propos du modèle d'American Express est que toutes les cartes, même les cartes or ou platine, entraînent les mêmes frais, ce qui veut dire que le commerçant sait à quoi s'en tenir, notamment parce qu'il a négocié les frais directement avec les représentants de la société.


The huge praise that various speakers have expressed for what we have achieved in the run up to Copenhagen is also something that I, unfortunately, cannot go along with.

Les grands éloges que divers orateurs ont adressés à propos de ce que nous avons réalisé avant Copenhague, même cela, je ne puis malheureusement le partager.


I would like to say that I am delighted that we asked for it, despite the time, because I believe that it has been a model debate: the Members who have spoken before me have expressed perfectly what this reform of the Rules of Procedure means.

Je tiens à dire que je suis ravi que nous l’ayons demandé, en dépit de l’horaire, car je crois que ce débat fut un débat modèle: les députés qui se sont exprimés avant moi ont parfaitement formulé ce que signifie cette réforme du règlement.


I would like to say that I am delighted that we asked for it, despite the time, because I believe that it has been a model debate: the Members who have spoken before me have expressed perfectly what this reform of the Rules of Procedure means.

Je tiens à dire que je suis ravi que nous l’ayons demandé, en dépit de l’horaire, car je crois que ce débat fut un débat modèle: les députés qui se sont exprimés avant moi ont parfaitement formulé ce que signifie cette réforme du règlement.


All of that will ultimately be expressed in what we expect to see: that we will eventually have more constitutional negotiations, and one day Quebec can be brought back into the Constitution with honour and enthusiasm, as the former prime minister, Mr. Mulroney, expressed it.

Tout cela, ultimement, va se traduire par ce que nous anticipons: qu'on finisse par avoir de nouvelles négociations constitutionnelles, et qu'un jour, le Québec puisse réintégrer la Constitution dans l'honneur et l'enthousiasme, comme le disait l'ex-premier ministre, M. Mulroney.


Voting against the report would merely have the effect of sending the report back to the Budgetary Control Committee without a clear expression of what happens next and by what means.

Voter contre le rapport n'aurait d'autre effet que de renvoyer le rapport à la commission du contrôle budgétaire sans que ce qui doit se passer ensuite et comment soit clairement déterminé.


An important part of the communication between the two institutions will obviously be to ensure that those of us who are involved in the drafting of legislation understand clearly and perfectly what it is the scientists mean, what problems they have identified, what legislation is necessary to deal with the issues they raise.

Une part importante de la communication entre les deux institutions sera de faire en sorte que ceux d'entre nous qui travaillent à l'élaboration de législations comprennent clairement et parfaitement ce que les scientifiques veulent dire, quels sont les problèmes qu'ils ont identifiés et quelle législation est nécessaire pour faire face aux problèmes qu'ils soulèvent.


Senator Rivest: If the agreement is not 100 per cent perfect, what guarantees will those in the world of film, recording, theatre and all other avenues of cultural expression have that the Government of Canada will not sign, to their detriment, less than perfect agreements in the publishing sector?

Le sénateur Rivest: Si l'entente n'est pas parfaite, quelles garanties les gens du cinéma, du disque, du théâtre et de toutes les autres expressions culturelles ont-ils que le gouvernement canadien ne signera pas, à leur détriment, des ententes imparfaites dans le domaine de l'édition?


This matter really energizes my colleagues in the Bloc and myself, because it symbolizes perfectly what we have always opposed in the federal government and what the Prime Minister has always presented as the centralizing claim of the federal government.

Ce dossier nous donne, à mes collègues du Bloc québécois et à moi-même, une énergie débordante, parce que c'est le symbole par excellence de ce qu'on a toujours voulu combattre au gouvernement fédéral et de ce que le premier ministre nous a toujours présenté comme prétention centralisatrice du gouvernement fédéral.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have expressed perfectly what' ->

Date index: 2021-04-11
w