Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "have concentrated solely on research itself rather " (Engels → Frans) :

It would seem more appropriate to deal with the whole issue of the old staff rules applicable to Europol solely in the Europol Regulation itself, rather than having it dealt with in parallel in this proposal.

Il semble plus approprié de traiter l'ensemble des questions relatives à l'ancien statut du personnel d'Europol uniquement dans le règlement relatif à Europol, sans les aborder en parallèle dans la présente proposition.


For much too long, we have concentrated solely on research itself rather than on implementing its results – but here, at long last, we have a report that does concentrate on this.

Trop longtemps, nous nous sommes concentrés uniquement sur la recherche pure, au lieu de mettre ses résultats en pratique.


International and national research studies have clearly established that crimes are not randomly distributed across the population and geographical areas but rather that they are concentrated within a limited community. Therefore a disproportionate number of crimes are committed by a small group of offenders.

Donc, savoir que les principales études scientifiques menées au Canada comme à l'étranger ont effectivement clairement établi que, d'une part, la criminalité n'est pas distribuée aléatoirement au sein de la population ou de zones géographiques, mais plutôt qu'elle est concentrée au sein d'une population restreinte, et que, de fait, un nombre disproportionné de crimes sont commis par un petit groupe de délinquants.


The media have become more than willing accomplices in this process, encouraging the concentration on scandal-hunting and superficial rather than on the serious questions facing the country.The media's obsession with blood on the floor, partisan battles and insistence that any deviation from party lines or dissent by backbenchers is a sign of weakness contribute to the already overwhelming forces making party discipline all-powerful and partisanship virtually the ...[+++]

Les médias se sont fait complices de ce processus en encourageant la chasse au scandale et au superficiel au lieu de s'intéresser aux graves problèmes auxquels le pays doit faire face [.] L'obsession des médias à l'égard des affrontements féroces sur le parquet de la Chambre et des luttes partisanes, et cette propension à croire que toute déviation de la ligne du parti ou dissension d'un député d'arrière-ban est signe de faiblesse, tout cela contribue à consolider la rigidité déjà extraordinaire de la ligne de parti, ce qui fait de la ...[+++]


These members would be dedicated solely to hearing and deciding on appeals. Having full-time members would allow the social security tribunal's support staff to concentrate on what they should doing, that is, the appeal process itself.

Comme le Tribunal de la sécurité sociale serait doté de membres à temps plein, le personnel de soutien pourrait ainsi se concentrer sur ce qu'il doit faire, soit soutenir le processus d'appel même.


F. whereas all stakeholders are calling for further simplification and harmonisation of rules and procedures, with simplification not an objective per se , but rather a means to ensure the attractiveness and accessibility of EU research funding, and to reduce the time that researchers have to invest in the process itself,

F. considérant que toutes les parties prenantes appellent à une simplification et à une harmonisation plus poussées des règles et des procédures, la simplification n'étant pas un objectif en soi mais plutôt un moyen de garantir l'attrait et l'accessibilité du financement de la recherche par l'Union et de réduire le temps que les chercheurs doivent investir dans ce processus,


F. whereas all stakeholders are calling for further simplification and harmonisation of rules and procedures, with simplification not an objective per se, but rather a means to ensure the attractiveness and accessibility of EU research funding, and to reduce the time that researchers have to invest in the process itself,

F. considérant que toutes les parties prenantes appellent à une simplification et à une harmonisation plus poussées des règles et des procédures, la simplification n'étant pas un objectif en soi mais plutôt un moyen de garantir l'attrait et l'accessibilité du financement de la recherche par l'Union et de réduire le temps que les chercheurs doivent investir dans ce processus,


Rather than enumerating a long list of institutional reforms, it would have been better, in my opinion, to have concentrated solely on the reforms that constitute genuine prerequisites for any further enlargement.

Il aurait été préférable, à mon sens, plutôt que d’énumérer une longue liste de réformes institutionnelles, de se concentrer sur les seules réformes qui constituent de réels préalables à tout nouvel élargissement.


It is time for the Minister of Justice to admit that this failed gun registration policy is not about public safety but, rather, about a government seeking inordinate control and surveillance over its citizens, and about a government seeking to establish itself as the sole custodian of firearms and the sole custodian of the instruments of force, even unto that government destroying civil liberties, destroying the rural ways of life and destroying Canadians' natural interaction with nature and outdoors as the hunters and th ...[+++]

Il est temps que la ministre de la Justice admette que cette politique infructueuse d'enregistrement des armes à feu n'a rien à voir avec la sécurité publique mais plutôt avec le désir d'un gouvernement d'exercer un contrôle excessif sur ses citoyens et de s'établir comme le gardien unique des armes à feu et le gardien unique des instruments de force, même au point de détruire les libertés civiles, de détruire le mode de vie rural et de détruire l'interaction naturelle des Canadiens avec la nature et le plein air comme les chasseurs et les pêcheurs la connaissent depuis des siècles.


COUNCIL RESOLUTION DESIGNED TO IMPLEMENT THE OUTLINES OF AN INDUSTRIAL POLICY IN THE PHARMACEUTICAL SECTOR IN THE EUROPEAN UNION THE COUNCIL Having regard to the Commission communication of 14 September 1994 entitled "An industrial competitiveness policy for the European Union"; Recalling its Resolution of 21 November 1994 on strengthening the competitiveness of Community industry [10] , and its conclusions of 7 April 1995 on an industrial competitiveness policy; Having regard to the communication of 2 March 1994 from the Commission to the Council and the European Parliament on the outlines of an industrial policy for the pharmaceutica ...[+++]

RESOLUTION DU CONSEIL VISANT A METTRE EN OEUVRE DES ORIENTATIONS DE POLITIQUE INDUSTRIELLE DANS LE SECTEUR PHARMACEUTIQUE DE L'UNION EUROPEENNE LE CONSEIL eu égard à la communication de la Commission du 14 septembre 1994, intitulée "Une politique de compétitivité industrielle pour l'Union européenne ; rappelant sa résolution du 21 novembre 1994 sur le renforcement de la compétitivité de l'industrie communautaire[10] et ses conclusions du 7 avril 1995 sur une politique de la compétitivité industrielle ; vu la communication de la Commission au Conseil et au Parlement Européen du 2 mars 1994 sur les orientations de politique industrielle à appliquer au secteur pharmaceutique dans la Communauté européenne ; considérant que l'Union européenne ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have concentrated solely on research itself rather' ->

Date index: 2024-02-14
w